第三章对文学研究会的翻译实践进行了系统的梳理。
Chapter Three is a detailed analysis on the translation practice of the LRS.
牛汉诗歌研讨会日前在廊坊市隆重举行,研讨会由中国当代文学研究会等单位共同举办。
A grand seminar on poems by Niu Han was held earlier in Langfang City, the seminar was co-sponsored by China Contemporary Literature Research Academy and other institutions.
太空望远镜科研所隶属美国宇航局,由位于美国华盛顿特区的全美大学天文学研究会协会负责具体运作。
The Space Telescope Science Institute is operated for NASA by the Association of Universities for Research in Astronomy, Inc., Washington, D. c.
《创造季刊》阐释的创造社翻译观与文学研究会翻译观的相异和相争,实际代表了和促进了早期中国现代翻译文学的自觉和进步。
Thedifference and argument on literary translation between the Group of Creation and the Group of Literary Study has greatly promoted the literary translation in early modern China.
在“五四”时期,以文学研究会作家为代表的一批作家写了大量表现儿童苦难、揭示儿童问题的小说,主要涉及生活贫困问题、教育问题、女童问题等方面。
At Wusi period, many writers created a lot of novels of displaying children's distress and children problems, mainly involved poor problems, education problems, little girl problems etc.
在“五四”时期,以文学研究会作家为代表的一批作家写了大量表现儿童苦难、揭示儿童问题的小说,主要涉及生活贫困问题、教育问题、女童问题等方面。
At Wusi period, many writers created a lot of novels of displaying children's distress and children problems, mainly involved poor problems, education problems, little girl problems etc.
应用推荐