因此,面对新的文化境遇,分析文学产生方式的转变,就具有十分重要的意义。
Therefore, it is of great importance to analyze the transition of the style of literary production.
翻译是译者对文本的摆布,使文学以一定的方式在特定的社会里产生作用。
Translation is translator's manipulation in a text, making literature function in certain society in a manner.
应该从更广阔的民族、生产生活方式、民风民俗、神话、文学、传说等方面开展综合系统地研究。
It's proposed that synthetic and systematic research should be done on nationalities, ways of production, styles of life, folk custom, fairy tales, literature, legends and so on.
所谓传统知识通常可以理解为基于传统而产生的并且体现了当地居民的传统生活方式的土著知识和传统文学艺术表达。
The so-called traditional knowledge could be defined as the indigenous knowledge and traditional literature&art expresses that based on tradition and embody the indigenes'traditional life style.
宇宙中的大质量恒星是像太阳一样产生的还是通过其他的方式?天文学家和理论学家们数年来一直被这个问题困扰着。
It's a puzzle that has bedeviled astronomers and theorists for years: Do massive stars form in the same way as our sun or by some other process?
语言的符号性使文学言语拥有了特殊的语用方式,产生其自身的意义。
Coming into the 21 st century, it would be a prejudice to still hold the view of teaching "language and literature".
语言的符号性使文学言语拥有了特殊的语用方式,产生其自身的意义。
Coming into the 21 st century, it would be a prejudice to still hold the view of teaching "language and literature".
应用推荐