我说过我只相信文字,它们是我唯一可以确信的东西。
I said I only trust in words, they are the only thing that I am sure of.
除了很多长期流失的东西以外,还有一种就是文字。
Among the things that are lost for a long time, there is writing.
即尝试去除那些多余的思绪和文字,直至仅剩表达一个简单的想法所必须的简单东西。
Practice removing extraneous ideas and words until you have only what's needed to express a simple thought.
但一份最新的研究表明——它们缺少我们拥有的一些东西(除了文字和乏毛)——合作的意愿。
But a new study finds they lack something that we have (besides written language and hairlessness) : a desire to work together.
没有一个人会读你的文字,或者因你写的东西而受到启发。
我开始为这些我看到的、听到的、读到的东西做恶梦,是文字恶梦。
I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard, and read.
我开始为这些我看到的、听到的、读到的东西做恶梦,是文字恶梦。
I began to have nightmares, literal nightmares, about some of the things I saw, heard and read.
文字看上去是一种单面镜的东西,但事实上,它们的互动反馈是令人吃惊的——当我通过父亲的诗歌去回忆他,我感觉他是栩栩如生的。
Words can appear to be part of a one-way mirror, but they are in fact surprisingly reciprocal — a dynamic I’m reminded of when I call upon my father through his poetry.
分享视频、照片、文字和任何东西已经变得越来越容易,玩家已经快速接受了通过互联网来汇集知识和信息。
As it's become easier to share videos, photos, text, and everything else, makers have quickly adapted, using the web to pool knowledge and information.
得益于数字技术,新形式的讲故事以超越广播电视的方式呈现文字所要表达的东西。
The new form of storytelling that's coming from a digitally enabled cabal moves beyond reinterpreting a text for radio or screen.
我喜欢那种可有可无虽然装模作样但又富有魅力的文字,并且暗自以为自己早就成了某个人们每日消费司空见惯的东西的鉴赏家。
I loved the sound of that unnecessarily pretentious, yet charming description and mused that I had became a connoisseur of something that's consumed daily by almost everyone.
当我试着将富有创意的东西反应到文字的时候,我发现它完全不想我想象的那样,它缺少故事,缺少事实依据。
Right now, I'm trying to turn all this mildly creative stuff into a book and it's nothing like I imagined. It lacks the stories and references I intended to include.
他所听见的东西不再是出自康德或斯宾塞这种神秘的仙灵笔下,不再是书本上的枯燥的哲学文字,而是奔流着鲜红的热血的活生生的哲学。
What he heard was no longer the philosophy of the dry, printed word, written by half-mythical demigods like Kant and Spencer.
这就帮助我们取出文字上的垃圾袋,有形的去除生活中那些不再起作用的东西,在移除了这些东西后,你会发现一些其他的东西,而这些无形的东西开始在你心中从新显现出来。
It helps to physically remove things from life that just aren't working. After removing those things, the other stuff - the stuff you can't see - becomes more apparent.
努力确保在这些文字链接中包含关键词,例如,用“业务共享软件”(见我如何学习),而不是一般的东西,如“请点击这里。”
Try to ensure that the text in those inbound links contains keywords; for example, use "business collaboration software" (see how I'm learning) instead of something generic like "click here."
所有那些时不时出来干扰你想法的内容都必须被记在纸上,当然也记可以在文字编辑器或是别的什么东西上。
All of that stuff that pops up and distracts you needs to go down on paper (or into your text editor).
但是,透过那些所有关于iPad报道的文字,我已经知晓了不少关于苹果公司和它计划的信息,这些更多的,是从iPad所缺少的东西中所了解到的。
But hidden between the lines of all that iPad coverage I’ve learned a thing or two about Apple and its plans, mostly from the things iPad is missing.
对于作者使用的写作表现形式(如列表,文字前面作为强调的圆形符号,栏框等所有在空白处额外体现的东西),要加以充分利用。
Use all the tools the author provides -- lists, bullets, sidebars, anything extra in the margins.
由于一个简单的原因,各个企业已有多年使用流程图和其他类型的图像的历史:图片通常能够更快捷简单地表述有些东西,而相应的文字可能需要数千字。
Businesses have used flowcharts and other graphics for years for one simple reason: a picture can often express something quickly and simply, which would take thousands of words in a document.
从喝苏打水的铝罐子到你看到这些文字的电脑显示屏,我们每天使用的东西大多从工艺上是可以回收的。
Many of the items that we use each day are technically recyclable, from the aluminum cans we drink soda from to the very computer screen on which you read these words.
在另一类书中,源代码象死去的东西一样躺在那里,而文字叙述徒劳地试图使它复活。
In another style of book, the source code just lays there as a dead mass, with the prose vainly trying to vivify it.
布奇的翻译在现在的学者看来已经过时了,这些文字中有很多已经被翻译成了清晰的现代英语,所以我觉得还不如多挂点这种文字性的东西在墙上。
Although Budge's translation is now considered dated, there are clear, modern English translations of many of these spells, and surely there should be more of them on the walls.
但是我们拥有动物所没有的东西:(那就是有)很多的文字具有表达事物、行为、感情或观念的意义。
But we have something that no animal has: a large number of words which have the meaning of things, action, feelings or ideas.
忘记了哪些文字是自己最喜欢的,于是,现在没了最喜欢的东西。
Forget what the text is their favorite, so, now do not like things.
克:我们正在用文字描述所有这些东西。
他说:“图片常常都特别有用,用图片描述像皮肤损害、皮疹和伤口这样的东西比用文字描述要简单得多。”
'It is much easier to describe things like skin lesions, rashes and wounds with pictures than with words, ' he says.
我的一个笔记本几乎写满了帕迪·弗林所说的故事和俗语,本书的内容便摘抄自此,只是略有文字上的改动。在见到弗林后不久,我记下了这些东西,现在,一看到笔记本我便懊悔不已,因为空白的几页再也不会写满。
I have copied this account of Paddy Flynn, with a few verbal alterations, from a note-book which I almost filled with his tales and sayings, shortly after seeing him.
不要只是看看这些文字,你应该去亲自去试试。为什么不呢?你不会失去任何东西除了你碰到的问题,而且我确信你会得到所有你想得到的东西。
Don't take my word for it. Just try it and see for yourself. You have nothing to lose except your problems. And you have everything to gain.
不要只是看看这些文字,你应该去亲自去试试。为什么不呢?你不会失去任何东西除了你碰到的问题,而且我确信你会得到所有你想得到的东西。
Don't take my word for it. Just try it and see for yourself. You have nothing to lose except your problems. And you have everything to gain.
应用推荐