壮族传统法律文化中的先进理念,为社会控制体系的重构提供了有益的借鉴。
The advanced concept of traditional legal culture of Zhuang provides useful reference for the reconstruction of social control system.
口译是一个认知过程,是语言和文化认知过程的整合,是话语“所指”的映现和重构。
Interpretation, a cognitive course, is the conformity of language cognition and culture cognition. It is also the mapping and restructuring of the signified of utterance.
提出了文化意象归化、异化、复制、补偿、重构、添加、删除等处理方法。
Several methods have been put forward as domestication, foreignization, duplication, compensation, reconstruction, addition and deletion of culture image.
在现代社会背景下,为重构中国传统节日文化提出了一条现实途径。
Finally it finds a good road to reconstruct the culture of Chinese traditional festivals in the background of modern society.
第一章以《消费文化与后现代主义》和《重构美学》为着眼点,梳理了日常生活审美化的理论渊源。
The first chapter of "consumer culture and post-modernist" and "aesthetic Reconstruction" focus, combing the daily life of aesthetic theory of origins.
六朝节日是在汉朝初步定型的节日体系基础之上,经过文化资源的重构,形成的独具一格的节日体系。
The distinctive festival system of the Six Dynasties was shaped on a basis of which originally formed in Han Dynasty, through the reconstruction of the cultural resources.
他表示,中国认为自己是文明中心的观点,将导致“世界比照中国形象深刻的重构文化与种族秩序”。
China's view of itself as the centre of civilisation will, he says, lead to a "profound cultural and racial reordering of the world in the Chinese image".
文学经典的创造是文学经典文化化的过程,建构与重构是其主要环节。
The creation of literary classics is crucial to the process, construction and reconstruction of the culturalizing of literary classics.
面对西方文化的强势冲击,价值重构成为历史的必然。
Facing with the huge attack of western culture, we were bound to reconstruct own value in that time.
任何文化资源的价值都是解读出来的,是不同的人对之加以不同的介入、选择、改造、重构的结果。
Any cultural resources value all is analyzes, is the different person performs the different involvement, the choice, the transformation, the heavy construction result to it.
由于各国文化之间的差异,使得源语文化在翻译中难以重构。
Diversities in different cultures make it difficult to reconstruct the source culture in translation.
迪斯尼公司对异质文化经典作品的重构带有典型的美国价值印记。
The reconstruction of classical works in different cultures by Walt Disney Pictures is always imprinted with typical American values.
翻译要求重构源语语篇的连贯,这种重构只能在语境中进行,以便使具备语言,情景,文化背景知识的语言使用者理解译文语篇。
Such reconstruction can only be done in context so as to allow the intended users to comprehend it, given their assumed linguistic, situational circumstance, and cultural background knowledge.
在对体育的消费过程中,消费者不仅接受着文化内涵,同时也通过自己的主动性理解和重构积极地进行着意义和自我的建构。
During the course of sports consuming, consumer not only receive the intension of culture, but also actively build oneself by understanding and rebuilding.
分析文人在绘画领域是怎样运用文化资本来进行艺术场域的重构。
Analyzed how the literati make use of cultural capitalism to construct arts in the painting field.
在这个层面上,翻译赋有更高层次的文化哲学意义:翻译是对人类生存方式的阐释与追求,它为差异共存、和谐共在的世界文化新秩序的重构提供了巨大的潜能。
By pursuing inter-hess as its cultural ideal, translation is able to project a vision of a heterogeneous yet harmonious world and to push for a new global order predicated on mutual understanding.
因此本文试图从文化学的视角对课堂生活中的冲突类型进行探讨并分析造成冲突的原因,从而重构“课堂文化”。
This paper analyzes the type and cause of the conflict in classroom life in the view of culturology, and reconstructing classroom culture.
第一节从家庭这个主题入手,探讨现代家庭在当今瞬息万变的文化语境中的解构与重构。
The first part of it discusses the deconstruction and reconstruction of modern families in the ever-changing cultural contexts;
在经济、文化全球化的时代背景下,大学生价值文化的重构成为必然;
With the globalization of economy and culture, it is necessary and inevitable for college students to restructure their value culture.
重构是积淀文化底蕴,使大学物质文化内涵无限延展的基础和前提,是大学物质文化软件建设的关键。
Settin up afresh is the key that accumulates the culture bottom, make the university material culture infinite postpone the.
随着新农村文化建设的深入推进,农村文化生活形态的重构势在必行。
With the advancement of cultural construction in the new socialist countryside, it is imperative to restructure the culture life in rural areas.
最后,论文还探讨了妨碍意象重构的制约因素,即文化缺省和文化误读。
Finally, the paper attempts to explore the possible limitations which hampered image reconstruction, namely, cultural defaulting and cultural misreading.
老舍的文本结构包括两个层次,即浅层的都市民间叙事和深层的现代民族文化的重构。
His text narrative style contains two stages: narrates the city and folk surfacely and rebuilds the modern culture deeply.
以认知和交际为核心的关联理论对文化缺省及其翻译重构提供了一定的解释力。
Relevance theory, with cognition and communication as its core, sheds light on this phenomenon as it is manifested in translation.
而对于从狭义会计文化角度对会计文化的重构机制进行研究,并结合实证研究方法对会计文化进行构建的甚少。
And there have been few researches on the reconstruction mechanism of accounting culture from the narrow perspective on the basis of empirical research methods.
而对于从狭义会计文化角度对会计文化的重构机制进行研究,并结合实证研究方法对会计文化进行构建的甚少。
And there have been few researches on the reconstruction mechanism of accounting culture from the narrow perspective on the basis of empirical research methods.
应用推荐