文化负迁移是由不同民族文化之间所存在的差异而产生的。
The negative transfer of culture is produced by the existed differences of different ethnic culture.
在跨文化交际和外语学习过程中普遍存在着文化负迁移现象。
Negative cultural transfer occurs in all processes of intercultural communication and in foreign language learning.
当前跨文化交际中的文化负迁移和文化宽容研究是语言研究者的重点和热点。
The research of negative transfer of culture and cultural tolerance is becoming the key points and foci for language researchers in todays intercultural communication.
本文从措辞视角探讨了文化负迁移所导致的英文写作中的词义混淆和过度冗余。
From the perspective of diction in English writing, the article discusses the confusion of word meaning and over-redundancy caused by negative cultural transfer.
为避免或减少文化负迁移对翻译的影响,必须增强对文化共同之处的掌握度,提高对文化差异的敏感性。
Enhancing sensibility of cultural differences and similarities is an effective way to avoid the interference of negative cultural transfer in Chinese-English translation.
本文试图从文化负迁移的角度来探析这些问题,提倡学习者自觉增强跨文化意识,以提高跨文化交际能力。
This article discusses these problems from the aspect of cultural negative transfer and appeals for cross cultural awareness to improve learners cross cultural communication competence.
因为学生跨文化交际能力的提高有助于学习者自觉避免跨文化交际中由“文化负迁移”而导致的语用失误,从而达到贴切进行交际的目的。
This is because the enhance of students' ability of intercultural communication will help students prevent pragmatic failures caused by negative transference of culture in order toc...
英汉习语浩如烟海,但彼此文化差异造成的习语误读和“文化负迁移”导致的语用失误却不容忽视。 鉴于此,对英汉习语的学习应用,一要透过表层,进行跨文化理解;
There are so many Chinese and English idioms, but the misunderstanding of idioms made by respective cultural differences and the pragmatic miss made by can hardly be ignored.
而普通话中介语的负迁移主要来自于方言文化、方言态度以及方言语码转换等方面的影响。
The negative transfer of interlanguage in mandarin is the influence of dialectic al culture dialectic al attitude and dialectic al code-switching.
欲减少英语学习中的负迁移,有必要培养学英语的兴趣,克服思维定势,了解英语文化背景。
For reducing negative transfer it is necessary to cultivate interest in English learning, overcome set thinking, acquaint English culture.
其中语际错误相对显著,语际错误主要由母语的负迁移(包括语言迁移,文化迁移和思维模式迁移)所造成。
Interlingual error refers to the error due to transferring rules from mother tongue, including linguistic transfer, cultural transfer, and thought pattern transfer.
在英语教学中应克服负迁移的影响,运用语用正迁移培养学生跨文化交际能力。
In English teaching, we should overcome the influences of negative transfer and cultivate students' cross-cultural communicative ability with positive transfer in pragmatics.
该部分运用大量语料,从词汇、语法、文化层面对汉语对俄语学习的负迁移进行详尽地分析和研究。
This part analysis and research the negative transfer between the Chinese and Russian from several levels including vocabulary, grammar, culture.
本文通过从中英文化差异和学生学习过程中的负迁移、过度概括,简化等认知策略的负面影响两个方面简要分析了影响学生用英语思维的原因。
Different cultural backgrounds and the negative transference, overgeneralization as well as simplification in the cognitive learning strategy are hindering students from thinking in English.
负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。
Negative transfer occurs when affected by different cultures.
负迁移是由不同民族文化之间的差异而产生的。
Negative transfer occurs when affected by different cultures.
应用推荐