低语境文化中,信息、事件、动作都是分开的个体。
A low-context culture is one in which the message, the event, or the action is a separate entity.
一般而言,在高语境文化中,人们倾向于较重的感觉参与或与人亲近。
Generally speaking, in a high-context culture, people lean towards heavier sensory involvement or closeness to people.
霍尔认为,文化可以通过将其放在一个连续统一体上进行分类,从他所说的高语境到低语境。
What Hall believes is that cultures can be classified by placing them on a continuum ranging from what he called high-context to low-context.
高语境文化是指信息、行动或事件的语境承载了其大部分意义和重要性的文化。
A high-context culture is a culture in which the context of the message, or the action, or an event carries a large part of its meaning and significance.
下周,我们会学习更多关于高语境和低语境文化连续体的例子。
Next week, we'll look at some more examples of cultures on the continuum between high-context and low-context cultures.
其书最精妙处在于,珀尔斯坦将尼克松个体上的私怨置于一个更广泛的主体相互怨怼的文化语境中。
Mr Perlstein’s biggest contribution to his subject is to set Nixon’s private resentments in the context of a broader culture of resentment.
其书最精妙处在于,珀尔·斯坦将尼克松个体上的私怨置于一个更广泛的主体相互怨怼的文化语境中。
Mr Perlstein's biggest contribution to his subject is to set Nixon's private resentments in the context of a broader culture of resentment.
同音词造成的谐音与日本独特的历史、文化语境等息息相关,这是人们无法回避的民族语言的特殊现象。
Closely linked to the unique history and cultural context of Japan, homonym is a phenomenon of national language which we cannot avoid taking into consideration.
论文针对如何在中国古典诗词英译中体现文化语境这一问题进行了探讨。
This paper aims at exploring how to present the cultural context in translating classical Chinese poetry into English.
文化语境是影响语词翻译的重要因素。
The context of culture is the important factor to influence words translation.
它超越了单纯的语言层面上的研究,同时把注意力投向文化、语境、语域等影响翻译的因素。
It goes out of the range of pure linguistic level, and its focus is on other factors such as culture, context and register that also convey meaning.
散文热的兴起与当代社会转型、当代审美文化语境有密切关系;
The prose fever is closely related to the current transformation of society and the current context of aesthetic culture.
跨文化语境间既存在共有联想,也存在特有联想。
Both common associative meaning and particular associative meaning have always been existed in cross context of cultures.
本文研究了上下文语境、情景语境和文化语境对言语行为的影响,并探索了怎样在不同语境中使用恰当的言语行为。
This study works over the restrictions of textual context, situational context and cultural context on speech acts and explores how to use appropriate speech acts in different contexts.
艺术作为文化的一个典型“文本”既受制于文化语境的制约,又表现了一种文化内蕴。
Art as a typical "version" of culture is both restricted by the cultural context and shows a cultural connotation.
文化翻译观强调翻译活动受到译语的文化语境的影响和制约。
Cultural translation Theory emphasizes the impact and constraint of target cultural context on translation activities.
上下文语境、情景语境和文化语境从不同层面解决语气词翻译的困难。
Context, context of situation and context of culture can resolve difficulties of mood word translation in different aspects.
本文探讨了跨文化语境间词汇联想意义的异同。
This essay aims to present the readers a brief probe of the similarities and differences in cross context of cultures.
消费时代为儿童文学的创作与接受提供了崭新的文化语境。
The consumption era has prepared a new cultural context for child literatures creation and reception.
新生代导演浮出“地表”之后,面临着更为复杂的文化语境与产业现实。
After their surfacing, the new generation directors have been confronting more complicated cultural context and industrial reality.
正确理解文化语境是翻译的关键。
Understanding of cultural contexts is the key to translation.
文化语境在英语阅读中起着重要的作用。
本文通过对文化语境分析探讨了如何正确翻译词汇并理解其含义。
The present paper has a discussion on the context of culture in relation to translation.
在诗歌翻译中应注意情境语境和文化语境的影响。
In poem translation, the importance should be attached to situational context and cultural context.
在诗歌翻译中应注意情境语境和文化语境的影响。
In poem translation, the importance should be attached to situational context and cultural context.
应用推荐