• 不仅文字转换,更是文化翻译

    It is not only the transfer of words, but the transfer of cultural connotation as well.

    youdao

  • 文化适应性文化翻译一个重要概念

    Cultural compatibility is an important concept in cultural translation.

    youdao

  • 异化归化文化翻译中的两种主要策略

    Domesticating method and foreinizing method are main strategies in translation of culture.

    youdao

  • 文论术语翻译其实一个文化翻译问题

    The translation of literary terms for criticism is in essence a cultural issue.

    youdao

  • 广告翻译语言翻译文化翻译为一体

    The translation of advertisement comprises language translation and cultural translation.

    youdao

  • 文化翻译具有双重性,它涉及到深层语言体系问题。

    Cultural translation that processes duplicity involves deep structure language systems.

    youdao

  • 语言不仅文化传播工具文化,还是文化翻译媒介

    Language is both the communicating tool of culture and medium of cross-cultural translation.

    youdao

  • 文化翻译强调翻译活动受到译语文化语境影响制约

    Cultural translation Theory emphasizes the impact and constraint of target cultural context on translation activities.

    youdao

  • 注释翻译文化翻译获得动态对等一种不可或缺手段

    The annotated translation is an indispensable technique of culture translation to acquire the dynamic equivalence.

    youdao

  • 美国华裔英语文学文化写作,承载着文化翻译职能

    Chinese-American English literature is a kind of cross-cultural writing functioning as cultural translation.

    youdao

  • 第二重点介绍文化翻译理论语言文化翻译之间关系

    The second chapter mainly introduces the cultranslation theory and the relationship among language, culture and translation.

    youdao

  • 作为翻译特别是文化翻译必须理解英汉两个语言中的文化历史。

    As an interpreter, especially one fluent in cultural translations, one must understand and be fluent in both Chinese and English language and culture.

    youdao

  • 通过文化翻译研究人们提出沟通文化障碍各种翻译手段

    Through the study of cultural translation, people have come up with various ways of translation to cope with cultural barriers in communication.

    youdao

  • 本文尝试文化翻译角度探究文化因素中国古典诗歌翻译的影响。

    This thesis attempts to explore the translation of Chinese classical poetry from a cultural perspective.

    youdao

  • 本文试用文化翻译方法英汉亲属称谓翻译中出现的问题进行研究

    This dissertation is dedicated to a proposal for a study of the translation obstacles between English and Chinese kinship terms with a cultural and pragmatic approach.

    youdao

  • 翻译研究中,文化翻译近来一直一个热门话题受到越来越重视

    In translation studies, translation on cultures is a hot topic, which is gaining more and more attention.

    youdao

  • 翻译复杂性翻译理论研究开放性决定文化翻译理论产生必然性

    The complexity of translation and the openness of translation theory study determine the necessity of cultural translation theory.

    youdao

  • 翻译研究中,文化翻译近来一直一个热门话题受到越来越重视

    In translation studies, culture translation is a hot topic, which is gaining more and more attention.

    youdao

  • 本文试图信息理论框架内探讨文化实质文化翻译怎样译等问题。

    This paper tries to apply Information Theory to the analysis of cultural translatability and how to translate it.

    youdao

  • 文化翻译是指不仅敏感注意语言因素而且敏感地注意到文化因素的任何翻译

    Cultural translation refers to any translation which is sensitive to cultural as well as linguistic factors.

    youdao

  • 文化翻译综合文化学、文化交际文化语言学来研究翻译活动一种新的角度

    Cultural translation which synthesizes culturology, cross-cultural communication theory and cultural linguistics is a kind of translation study at a new Angle.

    youdao

  • 为了确保他们日本合资企业盈利那些美国公司之语言翻译需要文化翻译

    To ensure that their joint ventures in Japan are profitable, the American companies need cultural translators even more than language translators.

    youdao

  • 为了确保他们日本合资企业盈利那些美国公司之语言翻译来说需要文化翻译

    To ensure that their joint ventures in Japan are profitable, the American companies need cultural translator, even more than language translators.

    youdao

  • 动物有着丰富文化内涵不同翻译方法文化翻译理论研究的重要对象之一。

    Animal words, despite the richness in cultural connotation and their various ways in translation, have long been the focus of the research on the theory of culture translation.

    youdao

  • 为了确保他们日本合资企业盈利,那些美国公司之语言翻译来说需要文化翻译

    To ensure that joint ventures in Japan are profitable the American companies need cultural translators even more than language translators.

    youdao

  • 第一相关文献综述回顾了翻译研究文化转向以及文化翻译学派的主要分支。

    The first chapter is a review of the previous literature on cultural translation studies, which includes the cultural turn and contemporary translation studies.

    youdao

  • 本文文化翻译中异化必要性可行性两个方面论述了异化确文章翻译一个重要方法。

    This paper discusses the necessity and feasibility of foreignizing in culture translation, which is of vital importance.

    youdao

  • 因此文化翻译饮食文化重要组成部分翻译具有文化交际文化历史意义

    Therefore, in the intercultural translation, the diet culture is an important part of translation, it has the nature of cross-cultural communication culture and the historical significance.

    youdao

  • 因此文化翻译饮食文化重要组成部分翻译具有文化交际文化历史意义

    Therefore, in the intercultural translation, the diet culture is an important part of translation, it has the nature of cross-cultural communication culture and the historical significance.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定