他们在散文化小说中表现出了脱俗的世事。
They scattered and cultural stories in a refined performance of the world.
汪曾祺散文化小说具有如下三种鲜明的特征:通常为一种如诗的意境所笼罩;
The prose-style novels of Wang Zeng-qi feature as follows: They are usually shrouded by poem-like mood;
当代盛行的文化小说存在三大问题:缺乏文化整体观念,缺乏文化批判精神,丧失小说性。
The popular culture novels in contemporary have three problems: lack of the whole idea in Culture, lack of the criticism spirit and losing the character of the novel.
《书之人》是一部历史文化小说,时间线横跨数个世纪的欧洲。是一本不错的旅行读物。 。
People eof the Book takes place mostly in Europe over several centuries, and would be great reading for a cross-Atlantic flight.
这里和在别处,《转吧,这伟大的世界》感觉成书先于另一部碰撞文化小说——《虚荣的篝火》”,(作者汤姆沃尔夫,是描述1980年代纽约的经典之作。)
Here and elsewhere, “Let the Great World Spin” can feel like a precursor to another novel of colliding cultures: “The Bonfire of the Vanities,” Tom Wolfe's classic portrait of New York in the 1980s.
在过去的文化产物中,如童话、小说、建筑、音乐、电影、人类思想产品里都可以找到“更美好世界的轮廓”。
It can be found in cultural products of the past in fairy tales, in fiction, in architecture, in music, in the movie in products of the human mind that contain "the outlines of a better world".
她认为她小说中女性形象的荒诞,都与南方女性文化有关。
She argues the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
通过将人物置于更广阔的文化背景中,马歇尔抨击了种族和性别的刻板印象,并为20世纪70年代小说中种族、阶级和性别的探索铺平了道路。
By placing characters within a wider cultural context, Marshall attacked racial and sexual stereotypes and paved the way for explorations of race, class and gender in the novels of the 1970's.
我想建议每个人都应该多读好书,特别是每天读中国经典小说,这样我们就可以把我们的中国传统文化传播到世界。
I would like to suggest that everyone should do more reading of good books, especially read Chinese classic novels every day so that we can spread our Chinese traditional culture to the world.
一页接着一页揭示出一个作者或者一本没有读过的小说,因此某人的文化生活的伟大的报告卡上就有了污点。
Page after page reveals a writer or a novel unread, and therefore a demerit on the great report card of one's cultural life.
这事关文化生活,因为大部分文学小说和严肃的非小说作品都属于非畅销书,其中大部分出版以后都成为了浪费。
This matters for cultural life, because most literary fiction and serious non-fiction falls into that bracket and much of it could become uneconomical to publish.
在那篇论文里,她主张奥克纳所描写的丑陋,尤其是她小说里女人丑陋的形象,都与南部女子气质的文化有关。
And in that essay she argues that o 'connor's grotesqueness, especially the grotesqueness of the women figures in her novels, is all wrapped up with the culture of southern womanhood.
阅读材料会展示西方文化,包括了戏剧、诗歌、圣歌、传说、故事,以及小说。
The readings reveal the culture of the West. Included are plays, poetry, hymns, legends, short stories, and novels.
因为英国作家杰姆斯·希尔顿1933年出版的小说,在他所写的“消失的”香格里拉山谷基础上使用了香巴拉这个概念,这片与世隔绝的山区却是一座文化智慧的宝库。
For his 1933 novel, British writer James Hilton used the concept of Shambhala as the basis for his "lost" valley of Shangri-La, an isolated mountain community that was a storehouse of cultural wisdom.
阅读材料会展示西方文化,包括了戏剧、诗歌、圣歌、传说、故事,以及小说。
The readings reveal the culture ofthe West. Included are plays, poetry, hymns, legends, short stories, andnovels.
而且,小说当即成了美国流行文化的一部分,是当年十月份《纽约客》的主打话题。
The book also immediately became part of America's pop culture as the subject of a New Yorker cartoon that October.
索埃弗的有广泛影响的长篇家世小说描述了两个分隔了近一个世纪的跨文化罗曼史。
Soueif's sweeping family saga describes two cross-cultural romances separated by nearly a century.
但他称,英特尔的社会科学努力正在帮助转变这家公司的工程文化,他计划在十月释出另一部科幻小说文集。
But he says that Intel's social science efforts are helping to transform the company's engineering culture, and he plans to release another sci-fi anthology in October.
直到我出版第三部文集《美国的活力:小说评论集》之时,我才准备评介来自我本身文化的作家。
It was not until my third collection, American Energies: Essays on Fiction, that I was ready to take on the writers of my own culture.
无论你认为被弗伦岑称作“伟大美国小说”如何,这本书在文化上都有重大意义,值得称赞。
Whatever you think of Franzen's so-called "Great American Novel", any book so culturally significant as to require you to have an opinion should be lauded.
高对东方文化特别是中国文化造诣颇深,其中最为著名的是他创作的中国古代侦探小说系列《狄公案》。
He was of high attainment in Oriental, in particular Chinese culture, and was best known for his work of The Judge Dee mysteries.
那么,这一“中心过程和核心”在着力发掘过渡年龄阶段现实的、文化的、生命的内容的少年小说的艺术眼光中是怎样得以呈现和透视的呢。
Then, how are the "central process and core" presented from the perspective of in the young novels, taking effort to explore the realistic, cultural and vital contents of the adolescence.
玛丽琳·罗宾逊(Marilynne Robinson),小说家和社会评论家,她已经注意到勇气“依赖于文化定义”,“很少被表达出来,除了在得到足够的舆论支持的场合”。
Marilynne Robinson, the novelist and social critic, has observed that courage is “dependent on cultural definition” and “rarely expressed except where there is sufficient consensus to support it.
作为一个小说家,le Clezio真正的突破是1980年的《沙漠》(Desert),小说讲述北非沙漠一种失落的文化和一个从移民眼里所看到的欧洲,为他赢得法国学院奖。
His real breakthrough as a novelist came with 1980's desert, whose tale of a lost culture in the North African desert and a Europe seen through the eyes of immigrants won him a French Academy prize.
同时,也发现由于钱钟书曾受西方文化的熏陶,小说中掺杂了许多西方人耳闻能祥的比喻。
It is also found that, influenced by western culture, Qian Zhongshu intersperses his novel with lots of metaphors familiar to westerners.
同时,也发现由于钱钟书曾受西方文化的熏陶,小说中掺杂了许多西方人耳闻能祥的比喻。
It is also found that, influenced by western culture, Qian Zhongshu intersperses his novel with lots of metaphors familiar to westerners.
应用推荐