如果说经贸合作代表着今天,那么文化和教育交流就意味着未来。
If economic and trade cooperation represents the present day, cultural and educational exchanges mean the future.
双方同意通过官方、民间和商业等多种渠道扩大文化和教育交流。
Both sides agreed to expand cultural and educational exchanges by governmental, civil and commercial channels.
第六,进一步加深人民之间的相互了解和友谊,加强文化、教育、青年等领域的交流合作。
Sixth, further deepening mutual understanding and friendship between the people and strengthening exchange and cooperation in such fields as culture, education, and youth.
两国在能源、金融、基础设施建设、执法安全、教育、文化和旅游等领域的交流与合作持续深化。
Exchange and cooperation between the two countries keep advancing in fields including energy, finance, infrastructure construction, law enforcement security, education, culture and tourism.
比利时将积极开展同中国在文化、教育领域的交流,以促进两国人民之间的相互了解和友谊。
Belgium will conduct active exchanges with China in the cultural and educational fields so as to promote the mutual understanding and friendship between the two peoples.
双方将继续采取积极措施,进一步促进两国科技、文化、教育和卫生等领域的合作与交流。
The two sides will continue to take positive measures to further the cooperation and exchanges between them in the scientific, technological, cultural, education, health and other fields.
希望本次论坛能够就我们盼望已久的文化交流和旅游、卫生、环境和教育领域的合作达成共识,增进我们两国人民之间的友谊。
It is hoped we will make consensus on the cooperation on culture, tourism, health, environment and education. And the friendship will be enhanced for people of the two nations.
休斯表示,沟通和文化交流项目,以及通过促进健康、教育和经济来改善他人的生活质量有助于反恐。
Hughes says communications, cultural exchange programs, and improving the lives of others through health, education and economic incentives can help to counter terrorism.
鼓励教育和文化交流,就2008年北京奥运会和2012年伦敦奥运会开展合作。
Both side should encourage the educational and cultural exchanges and conduct cooperation on the 2008 Olympics in Beijing and the 2012 Olympics in London.
在教育和文化方面,要继续扩大交流与合作,鼓励联合办学和增派留学生。
Both sides should continue expanding exchanges and cooperation in the areas of education and culture encourage joint running of schools and increase the exchanges of students.
当前,中特两国在文化和教育领域的交流频繁,成果显著。
The present interactions between China and Trinidad and Tobago in the fields of culture and education have become more frequent and productive.
他说,近年来两国高层交往密切,相互了解和信任不断增强,经贸合作势头良好,科技、文化、教育、人才培训等领域的交流成效显著。
Remarkable achievements have been made in bilateral exchanges in science and technology, culture, education, personnel training and other fields.
在我们的文化计划中,教育和交流将是我们首要的重点。
Within our cultural programs, education and communication will receive the highest priority.
我们之间的友好合作关系越来越广泛,影响着我们国家生活的各个方面,包括商业,文化,教育和科学交流。
Our friendly and cooperative ties have become extensive, affecting all aspects of our national lives: commerce, culture, education, and scientific exchange.
目的:对有关研究和教育潜在合作的进一步讨论,以促进学术和文化交流。
Purpose: for further discussions relating to potential co-operation in research and education for the promotion of academic and cultural exchange.
孔子学院是推广汉语文化教育和交流的机构。
Confucius Institute is an educational and cultural institution to promote Chinese language and culture.
学成回国之后,我将从事国际教育尤其是比较教育领域的研究,在借鉴国际经验的基础上为制定符合中国国情的教育规划和教育模式做出自己的贡献,为文化的交流和传播做出贡献!
With my ambition in education, I deem it my duty to contribute to the planning and models of China's education and the cultural exchange between China and other countries as well.
将语言教育和旅行的相结合,为中外文化交流搭建语言平台。
To further intertwine travelling with education, and to establish a platform for the exchange of language.
我一直着迷的优雅的社会风俗和自从我高中时的英语文化交流的短暂访问美国一流的教育环境。
I have been fascinated by the elegant social customs and first-class education environment ever since my high school time's short visit to the USA for English cultural communication.
文化、教育和青年交流是中美两国人民增进相互了解和友谊的重要桥梁。
Exchanges in culture and education and among young people serve as a bridge for increasing mutual understanding between our two peoples.
晚清学校英语教学在近代中国英语人才培养、中西学术文化交流和中国近代教育史上占有重要的地位。
The school English teaching in the Late Qing Dynasty has played an important role in the cultivation of English personnel, Sino-Western academic exchanges, and history of education in modern China.
孔子学院,是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构。
Confucius Institute is an education and cultural exchange agency aiming at popularizing Chinese language and spreading Chinese culture and sinology.
学院注重提高教育质量,促进国际文化和学术交流。教职员工都是外籍教师和具有海外留学背景的中国教师。
They emphasize improving education quality and promoting international cultural and academic exchange, and faculty members are either foreigners or Chinese with overseas experience.
双向教育交流进一步加强了美国和其他国家间的商务和文化联系。
Educational exchange in both directions furthers business and cultural ties between the United States and other countries.
双向教育交流进一步加强了美国和其他国家间的商务和文化联系。
Educational exchange in both directions furthers business and cultural ties between the United States and other countries.
应用推荐