• 本文探讨以我国英语学习为读对象英汉双语用法词典如何有效传递语言文化对比信息的途径。

    This paper attempts to seek ways by which contrastive linguistic and cultural information can be effectively transmitted through bilingual dictionaries of current English usage.

    youdao

  • 但是为了我们南部思想生活研究保持一致,我们可以最初清教徒们视作欧洲文化传递者,他们根据新大陆的情况进行了调整

    But in keeping with our examination of southern intellectual life, we may consider the original Puritans as carriers of European culture, adjusting to New world circumstances.

    youdao

  • 因此充分利用目标文化知识句子后面承载思想概念尤其是文化传递给消费

    Therefore, translators have to convert the ideas and thoughts behind the sentences into the target language by applying the knowledge of the target culture.

    youdao

  • 因此充分利用目标文化知识句子后面承载思想概念尤其是文化传递给消费

    Therefore, translators have to convert the ideas and thoughts behind the sentences into the target language by applying the knowledge of the target culture.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定