近些年来,随着翻译者对文化交流与传播重要性认识的逐渐加强,韦努蒂的翻译理论越来越受到译者的普遍关注。
In recent years, translators have become more aware of the importance of cultural communication and transmission and have paid more attention to Venuti's translation theory.
孔子学院,是推广汉语和传播中国文化与国学的教育和文化交流机构。
Confucius Institute is an education and cultural exchange agency aiming at popularizing Chinese language and spreading Chinese culture and sinology.
武术谚语在文化交流中有重要的作用,对于加强武术文化的传播将会产生积极的影响。
The Wushu proverbs play a very important role in the course of the culture communication and will produce some active influences for strengthening the spread of the Wushu cult.
当今世界跨文化交际变得越来越普遍,可是东西方跨文化交流与传播很不平衡。
Cross culture communication today is becoming increasingly common but unbalanced between eastern and western parts of the world.
在过去的岁月中,它曾是社会交往、民族经济和文化交流的重要纽带,同时也是传播民族文化和传承精神文明的载体。
It was not only an important artery for transport, cultural and economic exchanges but also a carrier for popularizing ethnic cultures and inheriting spiritual civilization.
在跨国文化交流与传播中,一定时期的文化主潮流向是由强势文化地区流向弱势文化地区。
In multinational cultural intercommunion and spreading, the main current of the culture tends to flow from the strong culture region to weak culture region in a certain period.
中西文化交流就是中国主流文化和西方主流文化之间的交往、传播和互动。
The Sino-West cultural communication refers to the exchange, propagation and interaction between the Chinese main-stream culture and Western main-stream culture.
武术谚语在文化交流中有重要的作用,对于加强武术文化的传播将会产生积极的影响。
The Wushu proverbs play a very important role in the course of the culture communication and will produce some active influences for strengthening the spread of the Wushu culture.
他们是中西文化交流的友好使者,对于他们在传播西方科学方面的功绩不应抹煞,而应当肯定、予以公允的评价。
They were the friend envoies of the cultural exchanges of China and west countries. We shouldn't obliterate their contributions of introducing west science to China but appraise that fairly.
格林兄弟童话集是德国文化的重要组成部分,同时也是跨文化交流传播的组成部分。
The collection of fairy tales from the Brothers Grimm is an important part of the German culture, which shall be transmitted as a part of an intercultural exchange.
谈到中外影视教育与影视文化交流时,学者们提到:中国文化的传播,是影视传媒教育的责任。
On the topic of Chinese and foreign film and TV art exchange and education, scholars all agreed that universities carry the great responsibility to introduce Chinese culture to the world.
可见,翻译作为文化交流与传播的必要手段不仅是语言转换方式,更是传递文化信息、记载文化与构建文化的方式。
Translation, as the means of culture communication and transference, is not only the way of transferring language, but also the way of spreading, recording and constructing culture.
翻译是一种文化交流和文化传播活动。
Translation is an activity of cultural exchange and cultural transmission.
随着国际交流的日益频繁,作为各国间文化交流与传播的重要手段,翻译的重要性也日益突出。
With the frequent exchange and communication between countries, translation, as an important means of cultural exchange and transmission, has served a more significant role.
文化隔阂和地理环境是影响地域文化交流与传播的最主要因素。
Cultural compatibility and geographical conditions have a great influence on cultural exchanges.
译制片,作为跨文化传播大众媒介,是不同语言的国家间文化交流的使者,是跨文化传播在人类现代社会的集中体现。
Dubbed films, one of the most influential mass media merged in the 1950s in China, have promoted and made great contributions to the cross-cultural communication especially in the modern society.
在文化交流方面,“网游传播”不仅传承我国的传统文化,还积极吸收外来文化的精华;
In terms of cultural exchange, it not only succeeds traditional chinese culture, but also actively absorbs the essence of foreign culture;
同时,他们更努力传播中国文化,在中法文化交流史上写下了不可多得的一页。
In addition, the exerted efforts to spread Chinese cultures. They did their share of contribution…
同时,他们更努力传播中国文化,在中法文化交流史上写下了不可多得的一页。
In addition, the exerted efforts to spread Chinese cultures. They did their share of contribution…
应用推荐