小说优美的文体特征显示出了其独特的魅力。
The elegant style of the novel shows its unique language features.
这就是为什么我们要照顾这么多的感情和文体特征。
That's why we have to care so much about the emotional and stylistic characteristics.
另外,你的语言必须非常准确,并根据文体特征给予适当处理。
Also, you need to be very accurate with the language and give proper weigh to stylistic features.
功能语旨是区分次语体和研究文体特征的主要因素。
Functional tenor is a key factor in differentiating sub-style and research on stylistic feature.
建筑英语属于专门用途英语,有自身独特的文体特征。
Architectural English, with its unique stylistic features, belongs to English for specific purposes.
商务英语函电和普通英语不同,有其独特的文体特征。
Business English letter & cable writing, different from the English writing of other purposes, has its peculiar stylistic feature.
现代文学史上的日记体小说具有“对话性”的文体特征。
The dairy novel has the style feature of "Dialogue Character".
政策咨询报告的文体特征分为基本特征和具体特征两个层级。
The literary style characteristic of policy consultation report divides into the basic characteristic and the concrete characteristic.
本文力图从功能文体学的角度来研究英文商务合同的文体特征。
This article aims to investigate the stylistic features of English business contracts from the aspect of functional stylistics.
长句在法律英语中的大量使用是体现其文体特征的重要方面之一。
The preponderance of long sentences in legal English is one of the most important aspects which embody the stylistic features of legal English.
研究法律英语的文体特征和翻译策略对学好法律英语是十分必要的。
In order to learn law English well, it is necessary to study its stylistic features and translation strategies.
第一章介绍了英语诗型广告的文体特征以及它在翻译中的制约因素。
Chapter One starts with a brief introduction to the stylistic features of English poetic advertisement and its constraints in translation.
本文讨论分析了标题在排版、语法、措辞、修辞等方面的文体特征。
This paper discusses and analyzes the stylistic features of headlines so far as grammar, diction, rhetorical devices are concerned.
接下来,本文从词汇、语法及修饰三个层面分析了广告英语的文体特征。
Next, this dissertation introduces the elements of an advertisement and the stylistic features of advertising English from three levels-on lexical one, grammatical one and rhetorical one.
唐代浓厚的史学氛围与文人的史学意识是这种文体特征产生的外部环境。
The dense historical atmosphere and scholars' consciousness are the outside environment where the literary style emerged in the Tang Dynasty.
就文体特征而言,“趋影视体”主要表现为叙事的大众化和话语的程序化。
As regards stylistic characteristic, Follow Movie-TV type novel is mainly manifested in popularize narrative and formula discourse.
英语军事论文具有非常独特的文体特征,在汉译过程中需要引起译者的注意。
English military papers have some unique stylistic features, which require special attention from the translator while being translated into Chinese.
同时本文作者还对这四种主要次语体的功能文体特征进行了进一步的对比研究。
Meanwhile, the author also conducts a comparative study of the stylistic features of the four sub-styles of radio English news.
本文旨在运用系统功能语法理论,对广播英语新闻进行分析,揭示其文体特征。
This paper aims at exploring the stylistic features of radio English news through text analysis, which is based on systemic-functional grammar.
然而,从文体学的角度系统地去研究它的语言及文体特征还是一个比较新的领域。
Yet, it is a new realm to study its linguistic features from the point of view of stylistics.
诗歌作为文学的一种独特形态,具有音乐美、视觉美、意象美和寓意美的文体特征。
As a unique stylistic feature of the literature, poem brings us music beauty, visual beauty, image beauty and symbolic beauty.
建筑英语属于专门用途英语,是科技英语的一个分支,有其自身比较显著的文体特征。
With its unique stylistic features architectural English belongs to English for specific purposes and is a branch of scientific and technical English.
作者认为,除了要对科技英语进行一般的语言学分析,还要对其进行文体特征的分析。
It is argued in the paper that besides the general linguistic analysis, the analysis of style should also be made in translating EST.
这些品质显示这门语言的文体特征品种:“三个语言层面或音位、词汇和语法和语义。”
These qualities show the stylistic features of this language variety at three linguistic levels: graphological or phonological, lexical or grammatical and semantic.
这种文体特征的形成与我国古代的寓言故事、讽谕诗以及民间的笑文化有明显的渊源关系。
There is a conspicuous relationship of origin between the formation of such a style and the traditional Chinese allegories and satiric verse, and popular culture of ridicule.
在最后的结语中,得出结论:“网络文学”是具有新的网络媒介和网络文体特征的文学新类型。
In the end, author reached the conclusion: net literature is a new kind of literature which has new characteristics of net media and net style.
这些文体特征主要体现在语气、情态、及物性、语态、主位结构和主位推进模式等六个方面。
These features are mainly about Mood, Modality, Transitivity, Voice, Theme structure and TP patterns etc.
本文作者认为广播英语新闻是一种重要的大众传媒文体,对其文体特征的研究有重要意义和价值。
Radio English news is an important mass media language, and the study of its style has great significance, even though it has long been ignored in the academic area.
纵观古代有关杂文的思想资料和绵延数千年的创作实践,可以看出,中国古代杂文具有鲜明的文体特征。
A comprehensive study of reference materials for the antique essay and the thousand-year creative practices may help obtain a clear understanding of the prominent stylistic characters of the genre.
纵观古代有关杂文的思想资料和绵延数千年的创作实践,可以看出,中国古代杂文具有鲜明的文体特征。
A comprehensive study of reference materials for the antique essay and the thousand-year creative practices may help obtain a clear understanding of the prominent stylistic characters of the genre.
应用推荐