这就需要我们在教学中注意培养学生的文体意识。
Hence it is necessary to develop students' stylistic awareness in translation class.
本文讨论大学英语写作教学中文体意识的培养与运用。
This article discusses the cultivation of the awareness of style on the part of college English students in their English writing courses.
诗人在创作时应懂得诗的艺术规律,有强烈的文体意识。
When composing a poem, a poet should understand the art regulations and have a strong sense of genre.
造成差异的原因可能是文化的差异、母语的影响和缺乏文体意识等。
The major reasons for the differences may due to the culture difference, mother tongue transfer and lack of stylistic awareness.
新文学作家的散文观念与文体实践,标志着现代散文文体意识的觉醒。
The view of prose and practice of writing style of the new writers marked the awareness of modern prose style.
培养学生的文体意识有助于其正确选择写作体裁、写作风格,加速“创造性建构”的过程。
To cultivate students' awareness of style is helpful for them to choose correct writing style and speed up the process of "creative construction".
20世纪中国报告文学成为文坛主流文体的辉煌,与报告文学作家奉行的文体意识密切相关。
The splendor of reportage, one of the main - stream genres of 20th century Chinese literature, is closely related to the sense of genre pursued by the reportage writers.
当代“文化大散文”代表作家之一李存葆是个文体意识很强的作家,他对散文文体作了多方面的探索。
Li Cunbao, one of the key contemporary prose writers, is sensitive to the styles and also explores many aspects of the prose style.
同时,她那带有诗意的笔致、抒情的句子和回旋的情感,同样证明她是中国现代文学史上最有文体意识的作家之一。
Her poetic tone, lyrical sentences and hovering emotions, also mark herself as one of the modern Chinese writers who owned a keen sense of literary style.
村上春树不断重复的习惯,无论是因为文体上的无意识特征或是因为从日语翻译成其它语言的副作用,都会使村上春树说的每一句话看起来非常深奥。
His habit of repetition, whether a stylistic tic or a side-effect of translation from the Japanese, has the effect of making everything Murakami says sound infinitely profound.
好的,这揭露了一种错误,也就是,其它文体假设自己指出了其它一些人们从未意识到的问题。
Well, it is the disclosure of error that other forms of discourse supposing themselves to refer to things remain unaware of.
强烈的女性意识使萧红在创作中从题材的选择到文体语言的运用,都显现出自己特有的风格。
With intense female consciousness, she showed her own striking features in choosing the materials and in employing the stylistic language.
文学作为人类意识的一种形式,实际上具有三个向度:文本、文体、文类。
As a form of man's consciousness, literature has three virtual dimensions: text, style and genre.
戏仿叙述通过文体风格、语言形式的异质性形成反讽,深入展现人物内心世界扭曲异化的非理性意识活动。
Parodic narration employs the heterogeneity and irony of style and language forms to delineate the alienated and irrational consciousness of the characters.
唐代浓厚的史学氛围与文人的史学意识是这种文体特征产生的外部环境。
The dense historical atmosphere and scholars' consciousness are the outside environment where the literary style emerged in the Tang Dynasty.
汉代是经学的时代,文人强烈的宗经意识深刻影响着汉代文体的生成。
Scholars' intense consciousness of Classics affected the formation of Han Dynasty style profoundly.
意识流文体注重表现人物内心真实,展示人物的主观感受、印象和各种意识流动过程,尤其注重显示人物的潜意识。
Stream of consciousness focuses on inner reality of characters, their subjective feelings and impressions, the ebb and flow of consciousness, especially the sub-consciousness.
李健吾的批评意识主要表现在文学批评的性质、文学批评的功能,文学批评的态度,文学批评的文体等方面。
The third part comprehensive analysis Li Jian-Wu′s criticism consciousness of criticism of nature, criticism of the function, the criticism of attitude, criticism of style.
批评家更偏爱那些具有语言个性风格和文体探索意识的作家。
Many critics had a preference for the writers who had the personal style in language and the sense of exploration of style.
彝族散文应超越“博物馆”意识,追求文体自觉,提升艺术境界和水平。
Yi people prose writing should go beyond "Museum" consciousness, pursue the consciousness of style, and raise the artistic ideal and level of their writings.
创立和变革文体是扬雄消解其因西汉时期儒学精神流失而引起的忧患意识的途径之一。
To establish and reform literary forms is a way for Yang Xiong to dispel the awareness of unexpected development caused by the loss of Confucian spirit in the Western Han Dynasty.
本文通过对《尤利西斯》某些前景化句式特征及其不同的中译本进行描写,阐述,和评价,以期能提高译者和读者的文体学意识。
The research explores the restructuring of foregrounded syntactic features of Ulysses in the Chinese translation, in the hope of strengthening translators and readers stylistic awareness.
彝族散文应超越“博物馆”意识,追求文体自觉,提升艺术境界和水平。
Yi people prose writing should go beyond "Museum" consciousness, pursue the consciousness of style, and raise the...
最后得出结论:功能文体学具有很强的操作性,是意识流小说文体分析的有效方法。
It is proved that functional stylistics is effective in stylistic analysis of novels of steam-of-consciousness.
长篇小说作为一种文类文体,从其诞生之日起,就内蕴着强烈的文体自觉意识,成为对传统文体惯例的冲破与偏离的先锋。
As a kind of genre, novel has been have strong conciousness to break through and deviate traditional style convention from its birth day.
并提出,这一现象只有在译者具备充分的文学文体学意识,且时刻将“风格对等”作为翻译准则的情况下,才能够最大程度的避免。
To this, the writer argues that a translator's stylistic competence and the principle of"stylistic equivalence"could help to avoid"deceptive equivalence"in irony translation.
本文认为这种独特的文体风格体现出了小说和戏曲这两种文体之间的交流,而赵树理之所以如此写作,是他有意识照顾农民群众感觉结构的表现。
The essays holds that such unique style signifies a communication between civilian opera and novel, and the reason why Zhao Shuli choose such style is his respect for the interest of peasant.
本文认为这种独特的文体风格体现出了小说和戏曲这两种文体之间的交流,而赵树理之所以如此写作,是他有意识照顾农民群众感觉结构的表现。
The essays holds that such unique style signifies a communication between civilian opera and novel, and the reason why Zhao Shuli choose such style is his respect for the interest of peasant.
应用推荐