目前为止,大量的文件审理工作是由印度那边的律师完成的。
Until recently, document review work often was done offshore in India. But it's increasingly performed by u.
但经双方当事人申请或者征得双方当事人同意,仲裁庭也认为不必开庭审理的,仲裁庭可以只依据书面文件进行审理并作出裁决。
At the request of the parties or with their consent, the arbitration tribunal may, if it also considers oral hearings unnecessary, hear and decide a case on the basis of documents only.
经与当事人各方协商后,仲裁庭也可以决定根据文件以及其他材料进行审理。
After consulting with the parties, the arbitral tribunal may also decide to conduct the proceedings on the basis of documents and other materials.
这些合同制律师常自诩为“文字审阅器”,他们会在各类案件中阅读及审理大量的电子文件。
These contract lawyers, who sometimes call themselves "coders," read and review huge volumes of electronic documents in complex cases.
在仲裁审理程序进行的任何时候,仲裁庭都可以要求当事人在仲裁庭确定的期间内提交文件、附件或其他证据。
At any time during the arbitral proceedings the arbitral tribunal may require the parties to produce documents, exhibits or other evidence within such a period of time as the tribunal shall determine.
在审理中,各方当事人都提交文件和证人证言。
During trial, each of the parties submits documents and witnesses.
这项新流程将允许申请人在签证审理过程中保留其支持文件。
Thee new process allows customers to retain their supporting documents during the application process.
如果你被邀请递交重大投资者签证,你需要直接向审理中心提供其余的签证申请文件材料。
If you are invited to apply for a provisional Significant Investor visa, you need to provide additional supporting documentation directly to a processing center.
肯切希望你们接受我的申请,并尽快审理我的文件。
Sincerely hoping that you will process my application and expedite my papers at your earliest convenience.
肯切希望你们接受我的申请,并尽快审理我的文件。
Sincerely hoping that you will process my application and expedite my papers at your earliest convenience.
应用推荐