事实上,我们现在认为所在的星球是一个整体,这并不意味着对我们星球的“拯救”能靠着一次全球性的天才之举和技术就能实现。
The fact that we now imagine our planet as a whole does not mean that the "rescue" of our planet will come with one big global stroke of genius and technology.
整体而言,全球经济明年的增速极有可能下滑到3%以下,普遍将这一速度视为经济进入衰退期。
Taken as a whole, though, growth in the world economy seems likely to slow below 3% next year-a pace that many count as recessionary.
在我看来,全球经济已变得不那么以美国为中心了,全球繁荣将有助于美国战胜严重的房地产萧条,而不会造成整体经济的衰退。
In my opinion, the world economy has become less US-centric, and the global boom will help the us to overcome its severe housing recession without an economy-wide recession.
但是,作为整体—美国也无法免于全球人民的(反对)。
But the United States as a whole has not been spared from global public opinion.
鉴于眼下全球整体不景气的局面,这是个好消息。
那些对全球经济将看好的主管与看衰的相比,整体信心(指数)要高出19.3个百分点。
Overall confidence, measured as the balance of executives who think the global economy will improve, over those who expect it to worsen, is at 19.3 percentage points.
人为造成全球气候变暖,首批整体群落的疏散——卡特里特岛居民正在全体撤离。
The first evacuation of an entire community due to manmade global warming is happening on the Carteret islands.
这种企业颠覆了一个家长带领一群国际小朋友的模式,将它的战略、管理、运营都作为一个全球化的整体来操作。
Rather than have a parent with lots of Mini-Mes around the world, such a firm shapes its strategy, management and operations as a single global entity.
换而言之,微软对互联网标准和形式的整体观点正在发生改变,并且选择顺应全球趋势。
In other words, Microsoft is changing its entire view of standards and formats, and is opting to work with the rest of the world.
对于作为一个整体的发达经济体,其衰退之后的全球金融危机是自1930年来影响最大的一次。
For the advanced economies as a whole, the slump that followed the global financial crisis was by far the deepest since the 1930s.
经济学家警告说,金融市场的不确定性已经蔓延到整体经济,包括亚洲经济,因此全球经济可能会急速走软。
Economists are now warning of a sharp downturn in the global economy as financial market uncertainties spill over to the general economy, including Asia.
但近年来,运输成本的降低和数字化分割了全球供应链,使产业的各个生产工序分布在多个国家,而非产业整体迁移。
But more recently, rather than industries moving en bloc, cheaper transport and digitalisation have sliced up supply chains and distributed the various stages of production around several countries.
美国的房地产危机已经成为全球性的恐慌事件;最近到七月,深陷泥沼的整体经济可能处于近几十年来最严重的衰退中。
America's housing crisis has become a global financial panic; the economy, which was muddling along as recently as July, may be in its deepest recession in decades.
他说他的频道(利润丰厚)以“整体一致,避免廉价观点”而著称,而且比它的对手报道更多的全球性新闻。
He says his (highly profitable) channel is known for "integrity and avoiding cheap opinion", and for providing more global coverage than its rivals.
这些活动为《2006至2015年全球免疫远景与战略》的目标提供支持,许多国家已通过此项战略并将其作为免疫的整体战略框架。
These activities support the goals of the Global Immunization Vision and Strategy 2006-2015, which has been adopted by many countries as an overarching strategic framework for immunization.
虽然这一过程会令部分人感到痛苦,然而它却使欧盟成为一个更有竞争力的整体,同时也将全球化所带来的收益散布到欧洲的每一个角落。
The process, though wrenching to some, made the European Union as a whole more competitive and spread the benefits of global trade to every corner of Europe.
祖里格说:“美国的介入也表明,作为一个整体的金融系统的稳定性面临风险,全球金融系统可能再次受到威胁。”
"The intervention from the U.S. has also shown, at least a risk that the stability of the financial system as a whole - the global financial system - might be under threat again," he said.
齐弥特纳注解说很多以前的研究只研究了从1850年至今这段时期的变化,因此从全球的规模上来说,没有考虑到古气候这个属于整体的数据。
Schmittner notes that many previous studies only looked at periods spanning from 1850 to today, thus not taking into account a fully integrated paleoclimate data on a global scale.
两星期之前发生了一件重大事件:人为的全球变暖造成恶果,世界上首批居民整体迁移开始了。
Two weeks ago a momentous event occurred: the beginning of the world's first evacuation of an entire people as a result of manmade global warming.
存储芯片的市场低迷始于2007年初,预示了去年半导体整体行业的困境;在金融危机引发全球经济衰退之后,半导体行业的低迷状态愈加恶化。
The memory downturn that began in early 2007 foreshadowed last year's broader industry troubles, which became worse after the financial-industry crisis led to global recession.
全球需求走软降低了整体出口增速,但以季度衡量,服装、鞋类和钢铁出口的降幅远高于电器出口。
Weaker global demand has crimped growth across the board, but on a quarterly basis, exports of clothing, shoes and steel all fell far more sharply than electrical goods.
全球需求走软降低了整体出口增速,但以季度衡量,服装、鞋类和钢铁出口的降幅远高于电器出口。
Weaker global demand has crimped growth across the board, but on a quarterly basis, exports of clothing, shoes and steel all fell far more sharply than electrical goods.
应用推荐