那些公司如何能够追踪通过这些设备进出公司的数据呢?
How can companies keep track of the data coming in or leaving the company via these devices?
拿一家国际公司来说,其所用的软件可能购自加利福尼亚,数据可能发送到印度,电子设备可能来自中国,餐厅则雇佣东欧员工。
An international company may buy its software from California, send its data to India, purchase its electronic equipment from China and staff its canteen with workers from eastern Europe.
移动工作者还期待IT部门允许他们使用任何设备,私用的和工作用的,访问公司网络和数据。
Mobile workers also expect IT to let them use any device, both personal and business, to access corporate networks and data.
公司必须识别出自己最重要的数据,并确保无论谁、来自何方、使用何种设备访问它们时都能得到保护。
Companies have to identify their most important data and then make sure it's protected no matter who's accessing it and from wherever and whatever device they're accessing it from.
在传统的桌面环境中,用户数据常常存储在用户的设备上,这会在用户私有信息和公司智能资产的安全性方面造成问题。
In a traditional desktop environment, user data is often stored on the device, leading to challenges about the security and protection of user private information and corporate intellectual property.
IMPI设备还可以通过萨博公司的内联数据通信单元(IDCU)和战术无线电一起使用,IMPI设备也可以定制特定的无线电功能。
The IMPI device can also be used with Tactical Radios through the Inline Data Communication Unit (IDCU) from Saab, which can also be customized for specific radio functionality.
以上两个软件公司都改进了各自的产品,允许数据可通过移动设备来查看和修改。
Both groups have modified their products to allow data to be viewed and modified through mobile devices.
而现在,这家公司已允许员工们使用一定范围的手机和平板电脑——只要他们保证设备上的敏感数据是加过密的,而且用户们必须注册登录以保证他们能遵守规章制度。
Now the firm lets employees use a range of phones and tablets as long as sensitive data on them are encrypted and activity is logged in order to comply with regulations.
根据调研公司In - Stat提供的数据,2007年专业导航设备的全球发货量比前一年有131%的大幅增长。
In 2007, global shipments of stand-alone navigation devices grew a hefty 131 percent from the year before, according to data from the research firm In-Stat.
美国芯片制造商高通(Qualcomm)公司在周四发布了移动设备新系列芯片组,包含了对HSPA +数据网络的支持。
Chipmaker Qualcomm on Thursday announced a new range of chipsets for mobile devices that include support for dual-carrier HSPA + data networks.
云计算的潜力,以及几乎在任何地方任何时间都可通过公司批准的设备访问数据的这一观念在很久之前就成为诸多公司讨论的话题。
COMPANIES have long been talking about the potential of cloud computing, or the notion that data can be accessed almost anywhere at anytime via company-approved devices.
尽管大多数的日本网络公司或者位于日本的网络公司都拥有数据备份设备,大部分个人用户却没有。
While most major Japanese and international corporations operating in Japan have data back-up facilities, the majority of individuals probably do not.
CAA说,这是设备生产商依据数据提供的临界点;劳斯莱斯,为航空公司生产喷气发动机的欧洲主要制造商,对此未做评论。
That threshold, the CAA says, was provided on the basis of data from equipment-manufacturers; Rolls-Royce, the leading European maker of jet engines for airliners, has made no comment on this.
在线追踪公司可根据这些数据为每台电脑、手机或其它电子设备建立唯一的数字身份,并以此建立使用者的档案。
Tracking companies can use this data to uniquely identify computers, cellphones and other devices, and then build profiles of the people who use them.
苹果公司现已经承诺在未来的几周内,通过升级软件的方式将缩短设备定位数据的储存时间,这个时间从一年减少到不超过一个星期。
Apple has now promised to upgrade the software in coming weeks to reduce the amount of location data cached in the devices from a year's worth to no more than a week's supply.
苹果销售无drm的音乐,并允许用户将他们已有的音乐库发送到苹果公司的设备上,因为这些储存的数据很适合零星销售,这些正是金钱的来源。
Apple sells DRM-free tunes and allows users to put their existing music libraries on the company's devices because those strategies are good for gadget sales, where the money lies.
利用MobileIron的软件,公司技术人员可以监控大量手机,而且一旦移动设备落入不法分子之手,还能远程清除设备上的敏感数据。
MobileIron's software lets a company's techies monitor their fleets of phones and remotely wipe a device clean of sensitive data if it falls into the wrong hands.
此外,Alion公司作为承包商还将测试设备和技术、运行数据收集软件,以及执行材料研究。
Additionally, the contractor will test equipment and techniques, implement data collection software, and perform materials studies.
简而言之,苹果公司储存定位信息数据库的作用是帮助并加快在iOS移动设备上完成定位的功能。
In short, Apple's stored location database is intended to assist and quicken location processes on iOS mobile devices.
6月6日,苹果公司揭开了一件新设备的面纱,这是一项基于云计算的服务,暂定名字为iCloud,有望在秋季上市,用户可以用它免费储存5g的数据。
On June 6th Apple unveiled a cloud-based service, predictably dubbed the iCloud, that will become available in the autumn and allow users to store up to five gigabytes of content for free.
这些数据集中存储在Dropbox公司的服务器上,然后自动与个人电脑和便携设备同步。
Stored centrally in Dropbox servers, those files are then automatically synchronized across all of a person's computers and mobile devices.
“Nuvifone已经实现了掌上设备的变向导航功能”,Garmin公司发言人,特德顾能(TedGartner)说,但是他拒绝提供销量数据。
“Turn-by-turn navigation on a handset is what we’re been doing with the Nuvifone, ” said Ted Gartner, a spokesman for Garmin, which declined to release sales figures for the phone.
参考高德纳咨询公司的数据,摩托罗拉第二季度售出了1020万台移动设备,较其一年前2.5%的份额所有下跌,但仍良好地占据了市场2.4%的份额。
Motorola sold 10.2 million mobile devices in the second quarter, good enough for a 2.4% market share, down from 2.5% a year earlier, according to Gartner.
通过这些设备,用户们可以快速访问他们的数据,通过VPN链接或其它方式连接到公司网络,像下面的样子。
From these devices, users may be able to access their data directly through VPN connections, Web servers or some other connectivity method into the corporate networks as seen below.
三星和苹果保持前两名在全球智能互联设备市场,指的是智能手机、平板电脑、笔记本电脑和台式电脑,据国际数据公司。
Samsung and Apple remained the top two in the global smart connected device market, which refers to smartphones, tablet computers, laptops and desktop computers, according to International Data Corp.
三星和苹果保持前两名在全球智能互联设备市场,指的是智能手机、平板电脑、笔记本电脑和台式电脑,据国际数据公司。
Samsung and Apple remained the top two in the global smart connected device market, which refers to smartphones, tablet computers, laptops and desktop computers, according to International Data Corp.
应用推荐