苹果公司在这些问题上的立场是在斯诺登事件出现后形成的,在那之后,公司开始采用了一系列的技术,这些技术在默认情况下将使用者的数据加密,限制他人访问。
Apple's stance on these issues emerged post-Snowden, when the company started putting in place a series of technologies that, by default, make use of encryption to limit access to people's data.
从技术角度看,公司能够解决主数据质量问题,比如许多点对点连接问题和系统与安全性之间的复杂性问题。
On the technical side, companies address master data quality issues to many point-to-point connections and similar complexities between systems and security issues for master data.
最近几周,随着其他技术公司业绩和个人电脑产业的相关数据的发布,对微软本季度的销售量的井喷希望也随之大大加强。
The hopes for a blowout quarter from Microsoft rose in recent weeks as other technology companies reported their results, and as data about the PC industry was made public.
但正像其他数据库技术一样,原生xml数据库将让那些知道如何优化系统以提高效率和响应性的公司获得最大的收益。
But just like any other database technology, native XML databases will provide the most benefit to those who understand well how to optimize their systems for efficiency and responsiveness.
现在,这些系统都被连在了一起,而且商业公司都使用数据挖掘技术以获得他们运作的一幅完整图景——“事实的唯一版本”——业界乐于赋予其的称呼。
Now the systems are being linked, and companies are using data-mining techniques to get a complete picture of their operations - "a single version of the truth", as the industry likes to call it.
技术数量、运算次数、以及任何一个能源公司的IT系统和基础架构需要处理的数据量都呈指数增长。
There is an exponential increase in the number of technologies, calculations, and amounts of data that need to be processed by any individual energy company's IT systems and infrastructure.
该公司提供高度复杂的数据分析软件,起源于贝宝技术,旨在检测线上欺诈活动。
Palantir offers highly sophisticated data analysis software that grew out of PayPal technology designed to detect fraudulent activity online.
他选择离开那家it公司,创立一个基于点对点文件共享技术的启动数据库。
He left the IT firm and launched a startup based on peer-to-peer file sharing technology.
该公司利用技术来增进利润,但不出售用户数据。
The firm uses technical know-how to boost profits, but it does not keep or sell users' data.
将学到的技术应用到您自己的公司问题上,并将数据挖掘的理论步骤付诸实践。
Apply the techniques that you have learned to your own corporate problems and put each of the theoretical steps of the Data Mining process into practice.
即使公司希望采用XML技术,也不太可能愿意放弃多年来在关系数据库上的开发成果并用NXD替代它。
Companies that want to take the next step and adopt XML technologies are unlikely to throw away the results of many years of development and replace it with an NXD.
思科技术公司估算到2015年,每月将有6.3艾字节的移动数据流动,相当于《经济学人》杂志的630亿份拷贝量的总和。
Cisco, a technology company, reckons that by 2015 some 6.3 exabytes of mobile data will be flowing each month, or the equivalent of 63 billion copies of the Economist.
他还提到公司使用一种数据挖掘技术来根据内容对网页进行归类,这样一来搜索引擎会更有效率。
The company USES a form of data mining to group Web pages by content, which makes the search engine more efficient, he said.
但近些年,这一法案被用来锁定技术公司,这些技术公司的产品或用户数据可能被用于诱捕活动家们。
But only in recent years has the act been used to target tech firms whose products, or user data, might have been used to trap activists.
会上张口闭口都是云——在网络上提供廉价而充足的计算能力的巨型数据中心——以及各公司如何利用这一技术提高生产力。
All the talk was of clouds-vast data centres that provide cheap and plentiful computing capacity accessible via the internet-and how companies can take advantage of them to boost productivity.
目前因特尔公司是否提供了一些先进的技术或技巧来确保我的数据在云中存放和使用时的安全呢?
Do any of the techniques and technologies currently advanced by Intel provide a way to keep my data secure while it is in the cloud and being used within the cloud?
公司在技术方面拥有几名非常了解业务方面、代码结构和数据库的团队成员。
The company has several team members on the technical side that are very knowledgeable about the business aspects, code structures, and databases.
但在被调查者中,除去正不断增多的远程用户,只有27%的人表示他们的公司目前使用了硬盘加密技术来保护企业终端的敏感数据。
Yet, regardless of the growth in remote users, just 27% of respondents say their companies currently use hard disk encryption to protect sensitive data on corporate endpoints.
微软的股份必然会见长,有了更多的数据来提高技术,公司就能够提供更出色的搜索结果。
Microsoft’s share may well rise. It will be able to offer better search results because it will have more search data to improve its technology.
在排名前九的技术公司中,苹果的数据存储领域的“清洁能源指数”比分最低。
And in the report's ranking of nine major tech companies, Apple's data-storage practices earned the lowest "Clean Energy Index" score.
这些技术上的潮流已经产生出新的“平台”——建立在别的公司上的计算数据库可以构建出各种服务。
These technological trends have given rise to new “platforms”—computing bases on which other companies can build services.
一项涉及录制和重现数据的技术。 这项专利最先是由韩国现代公司在1993年申请,并于1995年通过专利局审核。
The patent was originally filed by Hyundai in October 1993 and granted by the US Patent Office in August 1995.
报道还引证核技术人员根据东京电力公司发布的数据所作出的推断——冷却系统很可能是在地震后不久就出现了故障。
It also quoted nuclear engineers who concluded from data released by TEPCO that coolant systems must have failed shortly after the quake.
借助数据挖掘技术,的确可以通过分析公司数据来解决业务问题。
With data mining, you can solve business problems by analyzing corporate data.
而且社群网络也不是唯一的风险,还需考虑的是公司越来越多地使用“云技术”来将其专利资料储存在一个集中的数据中心。
Social networks are not the only risk. Companies are increasingly storing proprietary data offsite, in a scattered “cloud” of data centres.
这些数据对公司正在解放他们的技术预算提供了更有力的支持,而这些预算本应该有利于其他大型技术公司的。
The numbers offer further evidence that companies are freeing their technology budgets, which should have helped other big technology companies.
这些数据对公司正在解放他们的技术预算提供了更有力的支持,而这些预算本应该有利于其他大型技术公司的。
The numbers offer further evidence that companies are freeing their technology budgets, which should have helped other big technology companies.
应用推荐