所有的读者都有机会参与数学体验,欣赏数学之美,熟悉其具有逻辑而又出于直觉的思维方式。
All readers will have the chance to participate in a mathematical experience, to appreciate the beauty of mathematics, and to become familiar with its logical, yet intuitive, style of thinking.
我写这本书的目的之一是让那些没有机会看到和享受真正数学的读者有机会欣赏到数学的思维方式。
One of my purposes in writing this book is to give readers who haven't had the opportunity to see and enjoy real mathematics the chance to appreciate the mathematical way of thinking.
然而在今天,尽管对拥有出色数学和科学技能的劳动者的需求不断增加,获得科学、数学和工程学位的人数比例却在下降。
Today, however, despite increasing demand for workers with strong skills in mathematics and science, the proportions of degrees awarded in science, math, and engineering are decreasing.
不过,非数学专业的读者在理解数学推理方面还是可以走得很远的。
Still, the non-mathematical reader can go far in understanding mathematical reasoning.
不过,我最喜欢的科目是数学,数学试卷的成绩还算合理。
However, my favourite subject was math, and the results I got in the math paper were quite reasonable.
我最喜欢的科目是数学,因此我数学好。
大学城的学生可能还有另一种参与进阶数学的手段:数学圈。
Students in university towns may also have access to another lever for involvement in accelerated math: math circles.
我记得当时我的数学很平庸,而他在解决数学问题方面很优秀。
I remembered that my mathematics was mediocre at that time, but he was excellent at solving mathematics questions.
高中数学竞赛,包括那些最终通往国际数学奥林匹克竞赛的最大支持者之一是一个叫做“Math Counts”的中学项目。
One of the largest feeders for high school math competitions—including those that eventually lead to the IMO—is a middle school program called Math Counts.
数学是AI的基本语言。如果我们提高数学的学习水平,我们的学生将来更有可能成为成功的 AI设计师。
Math is the basic language of AI. If we raise the standard in the learning of math, our students will be more likely to become successful AI designers in the future.
格蕾丝·默里·霍珀曾于瓦萨尔学院学习数学和物理,并在耶鲁大学继续深造获得数学博士学位。
Grace Murray Hopper studied mathematics and physics at Vassar College and went on to earn her Ph.D. in mathematics at Yale.
多亏了你的鼓励,我在数学上不断地取得进步,最终决定在大学里学习数学。
Thanks to your encouragement, I made continuous progress in math, and finally made up my mind to study it in the university.
其他科学家也曾著书向非科学家们解释他们的研究领域,但却不得不忽略数学运算以使得书籍简单易懂,尽管数学运算为他们的理论提供了基础。
Other scientists have written books to explain their fields to non-scientists, but have necessarily had to omit the mathematics, although it provides the foundation of their theories.
尽管落后于那些最高成绩很多,澳大利亚学生的数学成绩高于英国学生,而英国学生的数学成绩又高于美国学生。
While well behind those top scores, students from Australia earned higher marks in maths than their counterparts in England, who in turn did better than American students.
美国的教育工作者并没有忘记这个事实,他们在数学不及格率上升的情况下,正在讨论如何让数学更好地满足学生的实际需要。
It's a fact not lost on American educators, who amid rising math failure rates are debating how math can better meet the real-life needs of students.
在去年国际奥林匹克数学竞赛获胜的美国队伍中,几乎所有的成员都以中学生的身份参加了数学计算项目。
Nearly all members of last year's winning U.S. IMO team took part in Math Counts as middle school students.
在去年国际奥林匹克数学竞赛获胜的美国队伍中,几乎所有的成员都以中学生的身份参加了数学计算项目,罗教练也参加了。
Nearly all members of last year's winning U.S. IMO team took part in Math Counts as middle school students, as did Loh, the coach.
像大多数学生一样,读中学时,我觉得数学虽有趣但很难,这对我来说是一个挑战。
Like most students, when studying at middle school, I found math interesting but difficult, which was a challenge for me.
在过去的几年里,数学竞赛MathCounts增加了两个新的中学项目(国家数学俱乐部和数学视频挑战),试图使其参与者群体多样化。
In the past few years, Math Counts added two new middle school programs to try to diversify its participant pool—the National Math Club and the Math Video Challenge.
这道数学难题难倒了大多数学生。
他大多数学科成绩都不错,但数学总是不及格。
实际上,这不仅仅是一个数学函数(或者数学问题)。
“我从新加坡数学中学到的数学比我在高中或大学里所学的还多。”他夸赞道。
"I learned more math from Singapore math than I ever did in high school or college," he said.
“我从新加坡数学中学到的数学比我在高中或大学里所学的还多。”他夸赞道。
“I learned more math from Singapore math than I ever did in high school or college,” he said.
让你的孩子闭上眼睛,寻求特殊的帮助- - -用阅读向导帮主阅读,或者来自数学向导来帮助数学。
Your child can close her eyes and ask for special help — with reading from a reading Wizard, or math help from a math Wizard.
但最真实的莫过于数学真理,因此当我看到数学盲经理人们无耻地盗用数学真理,渴望为一些无聊的废话披上真理的外衣时,我就会感到心烦意乱。
Truest of all are mathematical truths, and it is therefore upsetting to see them being pilfered shamelessly by innumerate managers eager to lend an aura of fact to what is usually a glob of guff.
在现实中,计算机科学家经常使用的数学,跟上面所列的数学仅有很小的重叠。
The math computer scientists use regularly, in real life, has very little overlap with the list above.
这些特效根本上是建立于数学之上,数学为电脑模拟真实世界提供了重要的途径。
All such effects are ultimately grounded in mathematics, which provides a critical translation from the physical world to computer simulations.
数学计算则根据指定的数学算法产生一个派生的事实。
A mathematical calculation produces a derived fact according to a specified mathematical algorithm.
数学计算则根据指定的数学算法产生一个派生的事实。
A mathematical calculation produces a derived fact according to a specified mathematical algorithm.
应用推荐