英格兰银行的首席经济学家安迪·霍尔德认为,英国正朝着一种由政府支持的数字货币的方向发展。
Andy Holder—the chief economist at The Bank of England—suggested that the UK move towards a government-backed digital currency.
这意味着我们已经在使用数字货币了。
数字货币的革新为时不远了。
比特币或将成为一种历史性的数字货币。
人们可能认为数字货币往往比正常货币更安全。
Some might say that digital currency can oftentimes be more secure than regular currency.
数字货币资产管理。
此外,本方案支持数字货币的可分性和可转移性。
In addition, our scheme supports divisibility and transferability of digital coins in a simpler way.
去年厄瓜多尔成为了第一个发行国家支持的数字货币的国家。
Ecuador last year became the first nation to issue state-backed digital money.
在安全和加密领域,数字货币或是电子货币的创意并不新鲜。
To the security and cryptographic community, the idea of digital currency or electronic cash is by no means new.
2011年以来,数字货币的协议中交易的可塑性已经广为人知。
Transaction malleability within the digital currency's protocol has been known and well-documented since 2011.
首先,它是一个数字货币,这意味着它没有物理载体与法定货币地位。
First, it is a digital currency, meaning that the unit of account it employs has no physical counterpart with legal tender status.
早在二月份,盖茨就表示他的基金会正致力于开发并推广新型数字货币交易方式。
In February, Gates suggested that his organization is interested in developing and promoting new digital transaction methods.
依照魏戴的构思,中本聪创造了世界上第一个私人的、分散的数字货币——比特币。
Drawing on Dai's vision, Nakamoto created Bitcoin, the world's first private, decentralized digital currency.
我们的计划非常明确,非常庞大,目标就是要建立一种新的数字货币,并且用它来取代美元。
Very definite, very big plans. Our goal was nothing less than to replace the U. s. dollar by creating a new digital currency.
随着比特币的底层区块链技术被各大金融公司所认可,金融科技的浪潮逐也渐包围了整个数字货币行业。
As the currency of the underlying blockchain technology is recognized by major financial firms, the wave of financial technology also gradually surrounded the whole digital currency industry.
公司提供支付服务必须遵守很多规定,包括许可和监管规则,目前欧盟显然还打算适用于数字货币交流。
Firms which render payment services have to comply with many regulations, including licensing and supervision rules, which now the EC apparently also intends to apply to digital currency exchanges.
中国必须抓好时机,早点行动。如果中国在数字货币方面落后于其他国家,那央行将是整个国家的罪人。
China must seize the first-mover advantage to get on board - the central bank would be a sinner of the whole nation if other countries moved ahead while China lagged behind.
比特币经常被描述为一种数字货币和支付网络,尽管你可能发现人们认为它更像一种商品,甚至是一类证券。
Bitcoin is often described as a digital currency and also as a payment network, though you can find people who say it behaves more like a commodity, or even a security.
除了计划4amld的范围扩展到覆盖数字货币交易所,简要介绍电子商务的另一个监管理念,即使在新闻稿中提到。
Besides a plan to extend the scope of the 4amld to cover digital currency exchanges, the EC briefly presented another regulatory idea, which was not even mentioned in the press release.
微软联合创始人比尔·盖茨称,数字货币将会对国际汇款造成巨大冲击,但是,比特币并非这项技术实现作用的最佳途径。
Microsoft co-founder Bill Gates has said digital currencies could have an impact on global remittances, but suggested that bitcoin isn't the best application of the technology.
对于比特币这种摇滚明星般的数字货币,就算你对别的方面不感兴趣,不到一年升值5,000%的抢眼表现应该足以激发你的好奇心了。
Even if you weren't intrigued by other aspects of the rock star digital currency, it's hard to argue with over 5, 000% appreciation in less than a year.
贝宝公司总裁斯科特汤普森说:“我们相信到2015年,数字货币将遍及整个美国——从当地的街角商店到沃尔玛连锁超市随处可见。”
Scott Thompson, the president of PayPal, said: "We believe that by 2015 digital currency will be accepted everywhere in the US – from your local corner store to Walmart."
也并非世界上每一个人都会以相同的方式格式化他(她)的数字、日期和货币。
Nor does everyone in the world format his or her Numbers, dates, and currency the same way.
本地化所涉及的不仅是互换语言,而且还会涉及更改相关元素,比如数字、日期、货币等的显示。
Localization involves not only changing the language interaction, but also other relevant elements such as display of Numbers, dates, currency, and so on.
其他需要本地化的领域有时间和数字的正确格式、货币差异和度量衡的差异。
Correct formatting of times and Numbers, currency differences, and metric measurement differences are other areas that need to be localized.
语言环境表示某一特定区域或文化的语言习惯,包括日期、数字和货币金额的格式。
A locale represents the linguistic conventions of a particular region or culture, including the formatting of dates, Numbers, and currency amounts.
您希望创建可编辑的文本文件以使用户输入数字、百分数、货币数据等等。
You want to create editable text fields to allow the user to enter Numbers, percentages, currency data, and so on.
梅莱斯说,今年经济增幅将达10%,虽然国际货币基金组织(IMF)预测的数字只有他说的一半。
Mr Meles says it will grow this year by 10%, though the IMF’s figure is about half as big.
梅莱斯说,今年经济增幅将达10%,虽然国际货币基金组织(IMF)预测的数字只有他说的一半。
Mr Meles says it will grow this year by 10%, though the IMF's figure is about half as big.
梅莱斯说,今年经济增幅将达10%,虽然国际货币基金组织(IMF)预测的数字只有他说的一半。
Mr Meles says it will grow this year by 10%, though the IMF's figure is about half as big.
应用推荐