事实上,11:11现象在现实生活中被广泛报道,整个网上讨论论坛都致力于搞清楚这个数字的含义。
Indeed, the 11:11 phenomenon is widely reported in real life, with entire online discussion forums dedicated to figuring out what the number means.
事实上,11:11现象在现实生活中被广泛报道,整个网上讨论论坛都致力于搞清楚这个数字的含义。
IIndeed, the 11:11 phenomenon is widely reported in real life, with entire online discussion forums dedicated to figuring out what the number means.
零售数据是模糊的,但是国际数字出版论坛认为零售市场是批发市场的两倍。
Retail numbers are hazy, but IDPF suggests that it would be about double the wholesale number.
Hit wise的数字最大的问题是该公司似乎将YouTube列入了挑战搜索的“社会网络和论坛”的类别。
The biggest problem with Hitwise's Numbers is that the company appears to include YouTube in the "social networks and forums" category that is challenging search.
在2007年影响力论坛( 2007 Influence Forum)上,互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)CEOPaulTwomey做了一篇基调演讲,他告诉观众,虚拟世界是全球商业的未来。
In a wide ranging keynote address at the 2007 Influence Forum, ICANN CEO Paul Twomey told the audience that virtual worlds are the future of global commerce.
要明白各种在线论坛(社交网络,博客,数字社区)都有相应的行为准则,社交规范和互动方法。
Understand that various online forums (social networks, blogs, digital communities) have their own rules of conduct, social norms and methods of interaction.
一个会上冲浪论坛,同时也是数字录像社区专家的用户,会寻找一些全能型社交网络所无法提供的看问题角度。
An individual who explores a sailing forum, and is also an expert in the TiVo community, seeks a unique perspective that no large umbrella social network can fully provide.
提出了知识论坛应该作为数字图书馆知识管理的一种具体形式而逐步加以完善,同时提出了管理数字图书馆所需要的各种不同的知识。
It was put forward that knowledge forum needs to be improved as a practical form of knowledge management of digital library, various knowledge used to manage digital library was also put forward.
商学院在玩数字游戏……在法国,一家商学院会聘请公司在互联网论坛上发表正面评论。
Business schools manipulate the statistics… In France, one school hired a company to make fake [positive] comments in Internet forums.
DVBCN是一个领先的数字电视产业信息网站,广播、电视、音频、视频工程师论坛。
DVBCN is a leading provider of digital TV industry information website, radio, television, audio, video engineers forum.
“十”这个数字在中国文化中意味着圆满,回顾博鳌亚洲论坛走过的这十年,正是圆满而辉煌的十年。
In Chinese culture, the number 10 has a meaning of completeness, and the past ten years of BFA could be described as perfect and brilliant.
“十”这个数字在中国文化中意味着圆满,回顾博鳌亚洲论坛走过的这十年,正是圆满而辉煌的十年。
In Chinese culture, the number 10 has a meaning of completeness, and the past ten years of BFA could be described as perfect and brilliant.
应用推荐