• 散文翻译法文托马斯·莫尔

    Translated into French prose from a poem by Thomas Moore.

    youdao

  • 二者结合才能使散文翻译研究事半功倍。

    Through the combination of them, the prose translation studies may yield more meaningful results.

    youdao

  • 因此散文翻译风格传递不容忽视

    Thus we can by no means ignore the conveyance of style in prose translation.

    youdao

  • 诗词散文翻译整个文学翻译占有十分重要的地位

    Poetry and prose translation enjoys a high status in literary translation.

    youdao

  • 无疑,实现这两个层面的双赢抒情散文翻译理想境地。

    An ideal lyric prose translation, with no doubt, is to successfully render meaning and aesthetic flavor at both levels.

    youdao

  • 最后概括全文总结奈达功能对等理论英语散文翻译中的指导性作用。

    The thesis ends with a conclusion which aims at generalizing the importance of Nida's theory of functional equivalence in guiding the prose translation.

    youdao

  • 关于散文翻译理论实践探讨离不开散文这种体裁的深入了解和对文学翻译本身的密切关注

    Profound understanding of prose as a genre and close attention to literary translation are indispensable to the exploration of prose translation, both in terms of theory and practice.

    youdao

  • 但丁经典第二部分提出意大利以及一个新的散文翻译通过背景寓言评论陪同

    The second part of Dante's classic is presented in the original Italian as well as in a new prose translation, and is accompanied by commentary on the poem's background and allegory.

    youdao

  • 文章认为,夏济安先生散文翻译之所以具有独特艺术魅力,首先在于翻译方法一种整体美学建构

    The author believes the peculiar charm of aesthetics in the translation of prose achieved by Mr. Xia should be attributed to his translation methodology of holistic construction of aesthetics.

    youdao

  • 概而言之散文之美表现形式系统形式系统,而无疑散文翻译理想同时实现层次上的双赢。

    Generally speaking, the "beauty" of prose is mainly embodied in its formal and non-formal systems, and the ideal for prose translation is, of course, to realize the actualization at both levels.

    youdao

  • 了诗歌方面的成就,余还是一位成功的翻译家、散文作家和评论家。

    Besides his achievements in poems, Yu was also a successful translator, essay writer and critic.

    youdao

  • 翻译普通散文译文长度一般不重要

    When translating regular prose, the length of the translation is seldom important.

    youdao

  • 虽然这套翻译系统不能够翻译优美散文帮了救援人员很大的忙。

    It didn’t produce prose of great beauty. But it worked.

    youdao

  • 抒情散文这些审美特征要求译者美学角度予以翻译

    To translate lyric prose, translators are required to deal with it from the perspective of aesthetics.

    youdao

  • 散文风格翻译文学风格翻译一部分

    Prose style translation is a part of literary style translation.

    youdao

  • 文章信达翻译标准视角下,培根散文《谈读书两种译本进行比较鉴赏

    Based on the translation standard "Faithfulness, Expressiveness and Elegance", the paper focuses on the comparison and appreciation of the two versions of Francis Bacon's prose of Studies.

    youdao

  • 散文不好翻译

    That discursive essay doesn't translate well.

    youdao

  • 文章以翻译一种交际活动的观点为出发点,探讨语用连贯散文译作重构中的意义

    From the viewpoint that translation is a communicative activity, this paper argues the significance of pragmatic coherence in the process of reconstructing source text.

    youdao

  • 同时我们希望收集展示翻译推荐出版优秀诗歌散文短篇小说、音乐电影评论摄影绘画作品

    Meanwhile, we strive to collect, exhibit, translate, promote and publish these excellent artistic works in the form of poems, essays, short stories, music and film comments, photographs and paintings.

    youdao

  • 丰子恺不仅中国现、当代文学史著名散文,他漫画翻译艺术教育旧体诗词方面也都有所建树。

    FengZikai is a famous prose writer in the Chinese modem and contemporary literature history, and has scored some achievement in cartoon, translation, art education and old-style poetry and et.

    youdao

  • 该项研究对于散文类文章翻译具有一定指导意义

    The study has certain significance on translation of prose articles.

    youdao

  • 同时结合许渊冲翻译美学理论评析抒情散文英译本、探讨翻译美学理论应用。

    The paper concludes with certainty that translation aesthetics should permeate all facets of lyric prose translation.

    youdao

  • 语言文化杂合为特征出现,给翻译带来了前所未有的挑战

    The emergence of diasporic literature with features of linguistic and cultural hybridity has posed a great challenge to translation.

    youdao

  • 当代冰岛著名诗人小说家散文作家翻译

    Iceland's famous contemporary poet, novelist, essayist and translator.

    youdao

  • 出版诗集散文诗集散文、理论、小说集翻译诗集等二十余种。

    He has published over twenty collections of poetry, prose poems, essays, literary commentary, and translated works including poetry and novels.

    youdao

  • 中国现代散文翻译翻译美学; 《英译中国现代散文》;张培基

    Modern Chinese essays; translation; translation aesthetics; Selected Modern Chinese Essays; Zhang Peiji;

    youdao

  • 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯闻名世界阿根廷作家集诗人、散文短篇小说家于一身,同时还是翻译哲学家

    Jorge Lues Borges was a world famous Argentine writer. He was a poem, prose and short stories writer, and also a well known translator and philosopher.

    youdao

  • 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯闻名世界阿根廷作家集诗人、散文短篇小说家于一身,同时还是翻译哲学家

    Jorge Lues Borges was a world famous Argentine writer. He was a poem, prose and short stories writer, and also a well known translator and philosopher.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定