许多散户投资者对其面临的固有劣势置若罔闻,这么多业内人士提前获知他们所不知道的信息。
Many retail investors shrug off the inherent disadvantage they face, with so many insiders privy to so much information that they are not.
日本的散户投资者全年买入的股票数要大于卖出股票数的,这可是18年了头一次。
For the first time in 18 years, Japanese retail investors ended the year having bought more shares than they sold.
基于可能以散户投资者为代价,而利于华尔街内部人员的理由,美国证券交易委员会正对此展开调查。
The Securities and Exchange Commission is looking into the practice, on the grounds that it may favour Wall Street insiders at the expense of retail investors.
交易员们常说,一旦散户投资者捕捉到了一种趋势,那么这种趋势可能就要发生变化了。
A remark often made by traders is that once individual investors catch on to a trend, it is likely to have peaked.
一些散户投资者抱怨,他们既没有巴菲特那么多钱,也不像他那样能够长期持有。
Some retail investors complain that they have neither Mr Buffett's wealth nor his ability to stay in for the long term.
尽管越来越多的迹象显示,中国内地股市正重新出现泡沫,但中国内地散户投资者蜂拥开设股票交易账户的速度比以往任何时候都快。
Chinese retail investors are rushing to open new share-trading accounts at a faster rate than ever before, in spite of increasing signs of a resurgent bubble in the mainland market.
过去数月蜂拥进入规模较小的银市的散户投资者争相退出,以保护自己的收益。
Retail investors, who have been piling into the small silver market for months, scrambled for an exit to protect their gains.
大部分由散户投资者持有的此类证券将会被回购。
Now, most auction-rate securities held by retail investors will be repurchased.
该公司的客户包括了机构和散户黄金投资者,还有珠宝商。
Clients include institutional and retail gold investors, as well as jewelers.
今年是一小撮大机构投资者和对冲基金,承担了购买的大部分份额,而不是散户。
A handful of big institutional investors and hedge funds, rather than retail investors, have been responsible for the lion's share of buying this year.
散户投资者无法购买该公司股票。
在圣诞节的短交易周中,随着很多市场参与者(散户)观望情绪甚重,交易可能会变得异常不稳定,但这并不意味着投资者会闲下来。
Trading is expected to remain volatile with many market participants on the sidelines during the holiday-shortened week, but that doesn't mean investors won't be kept busy.
散户投资者是否明白其中的道理我们不得而知。
中国内地股市成交量昨日创下纪录,因为恐慌的散户投资者纷纷抛售股票。
The mainland markets saw record turnover yesterday as nervous retail investors sold stocks.
印度拥有不稳定的股票市场和老成的散户投资者,但是对货币的管制和其他一些控制手段使得国际经纪机构觉得这是一个让人灰心的地区。
India has a vibrant local stockmarket and sophisticated retail investors, but currency and other controls make it a frustrating place for international brokers.
而且对于此次牛市,并没有散户投资者狂热伴随出现,像是90年代后期的“即日交易”狂热。
Nor has the bull market been accompanied by any mania among retail investors, such as the “day trading” fad of the late 1990s.
ETFs可使散户投资者若对冲基金般运作。
Incapital发言人说,过去许多年证明这种选择权能够为散户投资者带来好处,并有助于降低市场风险;
'Over the years, the survivor's option has proven to be a welcome benefit for individual investors that helps to mitigate market risk,' said a spokesman for the Chicago company.
散户投资者无法购买该公司股票。
Retail investors will not be allowed to buy the shares. See article
但阅读这份研究报告的散户投资者对里面的这些关系毫不知情。
The retail client who reads the research has no idea about any of these relationships.
西蒙:那么,投资者怎么办呢,比如散户投资者?
SIMON: Well, and so what should small emptors do? Like small investors?
第二,虽然专门的基金对于专业投资者来说挺有用但是同时也会引诱散户承担太多的风险。
Second, although specialised funds are very useful for professional investors, they may tempt retail investors into taking too much risk.
一些分析师认为,这将有助于稳定市场,因为它将为对散户投机感到担忧的机构投资者提供一种对冲风险的工具。
Some analysts believe it would help calm the market by giving institutions worried about retail-driven speculation a means of hedging their exposure.
一些分析师认为,这将有助于稳定市场,因为它将为对散户投机感到担忧的机构投资者提供一种对冲风险的工具。
Some analysts believe it would help calm the market by giving institutions worried about retail-driven speculation a means of hedging their exposure.
应用推荐