米利是教育大使,致力世界和平;
Millie acted as an educational ambassador for the world peace;
柴大使并就中马经贸、防务、教育等领域合作回答了记者提问。
Ambassador Chai also answered questions from reporters on China-Malaysia cooperation in economic and trade, defense, education and other fields.
她说,自由运动的扩大使人口蛮子进入北方更加容易。北方的许多家庭缺乏教育,急需额外的收入。
Greater freedom of movement, she says, is making it easier for traffickers to gain access to the north, where many families lack education and are desperate for extra income.
今年60岁的动作喜剧巨星成龙曾于2009年担任中国国家禁毒委员会亲善大使,宣传禁毒教育。
Action nand comedy star Jackie Chan, 60, served as a goodwill spokesman for the China National anti-drug Committee in 2009, promoting anti-drug education.
2010年10月9号,从西部省来的气候大使在我们以及一个区教育厅的官员的陪同下来到了马拉博。
On 9 October, 2010, the Climate Ambassadors from Western Province, accompanied by our chaperon and an officer from the District Education office, went on a tour to Malabo.
今天,一些人们参加在印度尼西亚的大使馆举行的周五祈祷。大使馆也提供一些教育课程。
Today, some people attend Friday prayers at the Indonesian embassy. The embassy also offers educational courses.
杨锐:您曾多年担任中国驻德国大使馆教育处公使衔参赞。
You served as the minister's counselor in Germany as the representative of Ministry of Education for years.
欢迎参加由英国大使馆文化教育处和IBM发起的“关于中国外资企业多元化问题的调查”研究项目。
Welcome to the "Diversity at Foreign Enterprises in China Survey" initiated by British Council and IBM.
今年60岁的动作喜剧巨星成龙曾于2009年担任中国国家禁毒委员会亲善大使,宣传禁毒教育。
Action and comedy star Jackie Chan, 60, served as a goodwill spokesman for the China National anti-drug Committee in 2009, promoting anti-drug education.
加拿大北京大使馆,已对住家保姆培训机构进行整顿!所有住家保姆培训“必须是在中国教育部门承认的机构完成”,否则,不被接受及承认。
All Live-in Caregiver Training Courses MUST be done at schools or training centers duly approved by the Chinese Government (Labor and Educational Bureau) by way of School Permits.
2006年6月,樱知叶教育顺利进驻美国驻北京大使馆签证服务大厅,成为全国独家在美国签证服务大厅设立留学咨询办公室的教育机构。
June 2006, Kentrexs was solely accredited to open one office in the visa service Hall of American Embassy in Beijing to provide visa counseling service for Chinese applicants.
我本科教育包括了在华盛顿法国大使馆实习一个学期。
My undergraduate education included a semester working as an intern at the French Embassy in Washington, d.
2004年底,符少苑女士作为校长再度被中国驻英大使馆推荐回国参加在广州召开的世界华文教育研讨会。
At the end of 2004, Ms. Fu as a Headteacher was recommended by the UK Chinese Embassy again to attend the World's Chinese Education Conference in Guangzhou.
2011年她荣获英国大使馆文化教育处和南都公益基金会的社会企业自我突破奖项。
In 2011, she was awarded the Breakthrough Prize in Social Enterprise from British Council and Narada Foundation.
关于海外留学问题,当然,美国教育在线(中国),此机构在北京美国大使馆,它拥有广泛的网络资源便于借鉴查询。
For study abroad questions, of course, EducationUSA China, based in the U. S. Embassy in Beijing, has an extensive range of online resources to draw upon.
英国大使馆文化教育处(BritishCouncil)曾发布过一项研究结果,称中国说英语的人数已经超过印度,当时亲历过这两个国家的读者满腹狐疑地问道:中国把这么多说英语的人都藏到哪里去了?
When the British Council published a study saying China had more English speakers than India readers with experience of both countries wondered aloud where China was hiding all those Anglophones.
欢迎参观本次展览,并期望您参与2009和2010年间英国大使馆文化教育处“永远的达尔文”的其他活动。
I hope that you enjoy the exhibition, and I also welcome you to take part in the Cultural and Education Section of the British Embassy's Darwin Now activities during 2009 and 2010.
“街头英语”是由BBC和英国大使馆文化教育处共同制作的英语教学材料。
Word on the Street is an exciting new English Language teaching programme co-produced by the BBC and the British Council.
中国文化使者奖中国驻美大使馆教育处;
Award, Chinese Culture Ambassador, the Office of Educational Affairs, Chinese Embassy in USA;
中国文化使者奖中国驻美大使馆教育处;
Award, Chinese Culture Ambassador, the Office of Educational Affairs, Chinese Embassy in USA;
应用推荐