用这些提示教育你们的孩子有关健康的早餐选择。
Teach your kids about healthy breakfast choices with these tips.
通过得到良好的教育你们也可以掌控自己的命运。
And by getting a good education, you too can control your own destiny.
这个重新教育你们自己的过程会是不间断进行的。
是要教育你们。
你们必须教育你们的子孙,他们脚下踩着的是你们祖辈的尸骨,好让他们敬重土地。
You must teach you children that the ground beneath their feet is the ashes of you grandfather, so that they will respect the land.tell.
你们必须教育你们的子孙,他们脚下踩着的是你们祖辈的尸骨,好让他们敬重土地。
You must teach your children that the ground beneath their feet is the ashes of you grandfather, so that they will respect the land.
你们的成就不仅来自于教育你们的各位在座老师,而且来自于你们自己的努力和勤奋。
I firmly believe this but also know of your hard work and dedication to your studies.
你们必须教育你们的子孙,告诉他们脚下踩着的是他们祖辈的骨灰,好让他们敬重土地。
You must teach your children that the ground beneath their feet is the ashes of our grandfathers.
你们必须教育你们的子孙,告诉他们脚下踩着的是他们祖辈的遗迹,好让他们敬重土地。
You must teach your children that the ground beneath their feet is the ashes of your grandfathers, so that they will respect the land.
参与到教育你们同龄人的活动中,让他们了解烟草业如何利用广告、促销和赞助来说服你去吸烟或使用其它烟草制品。
Get involved in a campaign to educate your peers on how the tobacco industry USES advertising, promotion and sponsorship to persuade you to smoke or use other forms of tobacco.
你们是来接受教育的。
而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。
And that's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.
因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。
That's why today, I'm calling on each of you to set your own goals for your education - and to do everything you can to meet them.
那是为了你们的教育。
这都是因为你们拥有力量,不仅能推动经济增长,而且能促进共同繁荣,要求公开、负责的治理,帮助普及健保和教育等各项服务。
Because you have the power not only to drive economic growth, but to promote Shared prosperity, call for open and accountable governance, help expand access to services like healthcare and education.
你们的智慧,你们努力工作的能力,以及你们所受到的教育,给予你们独特的地位和责任。
Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities.
我是负责研究生教育的副教务长,我很高兴你们参加这次VPGE领导力项目的开幕活动。
I'm the vice provost for graduate education, and I'd like to welcome you to this inaugural eventing VPGE's leadership program.
但你们也看到了,我探讨这一点的过程中,所进行的实验只涉及到,我们在最开始谈到的,教育目标的几个方面。
But as you can see, in the run I'm talking about this, there really only are experiments in a couple of the dimensions of the educational purposes that we talked about in the very beginning.
我记得我在感恩节的时候打电话给我爸妈,我说:‘你们拿钱供我接受优秀的教育,但我现在所做的事情真的没有一点意义……或许,我真的该辞职了。’
I remember calling my parents around Thanksgiving and saying, 'You paid for me to have a great education and this is really not that meaningful…Maybe I will quit.'
你们从大屏幕上可以看出来,该课程实际上是为远程教育拍摄的,你们能够在评论的过程中获益良多,今年夏天我们一直忙于cs50。
As you can tell from the cameras, the course is in fact filmed for reasons of distance education and your benefit for review; we've been working on this past summer what we dubbed cs50.
你们都在更衣室里的时候,也没有人会说:‘你最好先走,因为你接受过私立教育。’
You're all in the dressing room together, and nobody says: 'you'd better go first cos you've got a private education.'
我可以向你们保证,不管你将来想要做什么工作和现在生活条件怎样,你都需要接受相应的教育,来实现自己的理想。
And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an education to do it.
而这一点不仅仅是对于你们的生活和你们的未来显得很重要,你们经受教育之后能取得的成就同样可以决定这个国家的未来。
And this isn't just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.
我还有最后一点意见,就是想提醒你们教育公众和使民间社会组织参与的重要性。
I have a final comment, which is a simple reminder of the importance of educating the public and engaging civil society organizations.
我还有最后一点意见,就是想提醒你们教育公众和使民间社会组织参与的重要性。
I have a final comment, which is a simple reminder of the importance of educating the public and engaging civil society organizations.
应用推荐