国际医疗救援机构无国界医生由于索马里首都摩加迪沙附近的战事激烈,已经暂停了在当地施打麻疹疫苗的活动。
The international medical aid agency Doctors Without Borders has suspended its measles vaccination campaign near the Somali capital, following intense fighting there.
救援组织医生无国界说,有些诊所的等候时间长达12天,一些病人因伤口未经治疗造成感染而死亡。
The aid group Doctors Without Borders is reporting waits of up to 12 days at some clinics. It says untreated wounds have caused some patients to die of infection.
无国界医生组织呼吁也门冲突各方,采取更多的措施保护平民,降低冲突的激烈程度,为人道救援不受限制进入塔伊兹提供便利。
MSF called for all parties in Yemen's conflict to take greater measures to protect civilians, reduce the intense level of conflict and facilitate unrestricted humanitarian access in Taiz.
地震发生后首数小时里,无国界医生的救援队已一直工作,而这些货物的运送,对于他们继续为灾民提供救命医疗护理,极为重要。
MSF teams have been working since the first hours after the earthquake and these cargo shipments are vital to continue their ability to provide essential medical care to victims of the disaster.
于未来数天,另有一百九十五吨物资将需要获得批准降落机场,以继续扩展无国界医生在海地的医疗救援工作。
Another 195 tons of supplies will need to be granted permission to land in the airport in the coming days in order to continue MSF's scale up of its medical relief operation in Haiti.
好莱坞超级情侣皮特和朱莉也伸出了援手,他们向“无国界医生”组织捐赠62.5万英镑,帮助他们在地震灾区开展救援。
Hollywood supercouple Pitt and Jolie have also extended their efforts by donating 625,000 to help Doctors Without Borders in the earthquake-ravaged zone.
较早前(星期日早上)无国界医生另一架运载着共四十吨救援物资的货机被拒降落,今次被拒降落的货机所运载的十二吨物资,正是那四十吨物资当中的一部分。
This 12-ton cargo was part of the contents of an earlier plane carrying a total of 40 tons of supplies that was blocked from landing on Sunday morning.
较早前(星期日早上)无国界医生另一架运载着共四十吨救援物资的货机被拒降落,今次被拒降落的货机所运载的十二吨物资,正是那四十吨物资当中的一部分。
This 12-ton cargo was part of the contents of an earlier plane carrying a total of 40 tons of supplies that was blocked from landing on Sunday morning.
应用推荐