他们鼓励男孩子们要反应敏感并有美术才能。
他曾是一个敏感的男孩。他和不良少年混在一起,犯一些轻微的罪,例如砸玻璃,去去建筑工地,偷摩托车。
He was a very sensitive boy who got caught up with gangs, low-level crime like smashing Windows, going on building sites, taking and driving away mopeds.
该报告的作者推测,男孩在胎儿发育阶段可能对此类化学袭击反应更为敏感,这就可以解释为什么男孩比女孩更有可能出现行为问题。
The foetal development of boys may also be more sensitive to this kind of chemical assault, the authors speculate, which could explain why boys are more likely to have behavioural problems than girls.
呃…这个敏感的,心灵扭曲的男孩。
而把这一切告知他的父母则无异于青天霹雳。于是他们拜访了一位拉比,但那位拉比好像认为这个男孩不是受到了蛊惑就是太过敏感了。
Explaining to his parents was "unbearably painful"; outraged, they called in a rabbi, but the rabbi seemed to think their boy was either deluded, or sensible.
女孩拥有更加细致和谐的听力结构。她们能比男孩听到更高波段的声音,而且对声音更加的敏感。
Girls have a more finely tuned aural structure; they can hear higher frequencies than boys and are more sensitive to sounds.
新的社会科学研究能为这种现象提供一个解释:男孩比女孩对不利因素更敏感。
New research from social scientists offers one explanation: Boys are more sensitive than girls to disadvantage.
而家庭聚餐对青春期女孩子更有利,可能主要是因为她们比男孩子更敏感,更容易受到人与人之间及家庭间关系的影响。
Finally, family meals may offer more benefits to adolescent girls, who may be more sensitive to and likely to be influenced by interpersonal and familial relationships than are adolescent boys.
女孩受够了“太敏感”的称号,男孩则惧怕自己文雅,或者哭泣。
For every girl who is tired of being called over-sensitive, there is a boy who fears to be gentle, to weep.
一些敏感的政策有利于每个人,尤其是男孩子。
Some sensible policies that are good for everybody are particularly good for boys.
由于童年时相貌被嘲笑,男孩至今仍然对自己的形象很敏感。
Having been laughed at his looks during the childhood, the boy is still very sensitive about his appearance so far.
另外,也有著很可爱的性格与幽默感,虽然经常被形容为男孩子气,不过我觉得她其实是个颇敏感的人。
Besides, she has a likable character with good sense of humor. Although she is usually described as "boyish", I think she actually is a sensitive person.
分析表明,对变应原敏感性呈阳性的,母亲患有哮喘的,及怀孕期间母亲抽烟的男孩在五岁时患哮鸣的风险更高。
Being male, testing positive for allergic sensitivity, having a mother with asthma, and having a mother who smoked during pregnancy were all associated with an increased risk for wheezing at age 5.
造成这一现象的原因是男孩在学习时对于母亲对他的关心更加敏感。
Boys are more responsive to maternal attention when learning, which could explain why breastfeeding had a greater effect on them.
男孩子到青春期的时候,失去触觉敏感性。
Boys loses their sensitivity to touch by the time they reach puberty.
哈利,一个敏感的小男孩,一直和他的亲戚一家生活在一起。
Harry, a sensitive young boy, with his relatives. . Harry, a sensitive young boy, has been living with his relatives. (Line 3)
哈利,一个敏感的小男孩,一直和他的亲戚一家生活在一起。
Harry, a sensitive young boy, with his relatives. . Harry, a sensitive young boy, has been living with his relatives. (Line 3)
应用推荐