他必须获得可靠消息。然后他就能判断出他的政策是否正确。
He has got to hear it from the horse's mouth. Then he can make a judgment as to whether his policy is correct or not.
贝彻说这个报告显示出,甚至那些已证明有效的政策在大多数国家也还没有得到执行。
What the survey shows, says Dr Bettcher, is that most countries have yet to implement even those policies that are proven to work.
相反,他认为美联储最近购买长期国债,通常被称作“量化宽松”的政策已经显示出效果。
On the contrary, he argued that the Fed's recent policy of buying long-term bonds, generally referred to as "quantitative easing," has been effective.
“如果没办法制定出长期的严谨政策,确保安全的、可承受的能源,我们将永远是石油市场波动的受害者。”奥巴马还说道。
"We will keep on being a victim to shifts in the oil market until we finally get serious about a long-term policy for secure, affordable energy," Obama also said.
当报告最终在2000年出台时,都没有抄送给空军指挥部,虽然空军指挥部是政策意义上的UFO事件的主管部门!
When the final report was issued in 2000, it wasn't copied to Directorate Air Staff, despite their being the division with the policy lead for UFOs!
在两国首都的政策制定者有理由自豪地、满怀热情地说出他们的成绩,而在未来几年两国关系将存在巨大的潜力。
Policymakers in both capitals justifiably speak with pride and enthusiasm of their achievements, and the great potential that exists to develop an even more robust relationship in coming years.
什么样的政策,能为索马里这个显示出抵制外界任何形式的干预,慈善和毁谤的废墟,提供有用的选择呢?
And what policy would supply any useful options at all for Somalia, a wasteland that appears to be impervious to all forms of outside meddling, benevolent or malign?
这一政策表达出一种清晰的含意:实际汇率的调整,应该经由美国国内物价的下跌来实现。
The implication of this policy is clear: adjustments in real exchange rates should occur via falling US domestic prices.
与此同时,你也可以为此出一份力,只要问你的公司一个简单的问题:你的移动数据政策在哪儿?
In the meantime, you can help by asking companies a simple question: Where's your portability policy?
出于法律限制,许多州为实现预算平衡,被迫在下降周期中削减支出增出或增加税收,此举与凯恩斯主张的刺激型政策背道而驰。
Since many American states are forced, by law, to run balanced budgets they cut spending or raise taxes in a downturn—the opposite of Keynesian pump-priming.
但是欧洲让人焦虑的真正原因,是政策制定者们依然无法迅速的制定出可行的计划来控制欧元区的债务危机。
But the real reason to worry about Europe is that policymakers are still flailing in their efforts to come up with a big plan, fast, to get to grips with the region's debt crisis.
上周华盛顿的几项措施显示出美国政策的轮廓。
Moves in Washington over the past week have indicated the shape of America's policy.
这些疾病的显著增长展示出其他部门和国际体系的政策给卫生带来的巨大连带损害。
The striking rise of these diseases illustrates the vast collateral damage to health caused by policies made in other sectors and in the international systems.
这样的故事可以时时提醒国会议员团结一致集中精神以制定出更合理的财政政策。
Such stories may serve to concentrate minds in Congress and bring about a more rational fiscal outcome.
在你还没来得及轻声说出“我们信奉改变”之前,克雷格就已成为了奥巴马虐囚照片政策急速转变和关塔那摩惨败的替罪羊。
Before you could whisper "change we can believe in", Craig became the designated scapegoat for Obama's photos U-turn and the Guantanamo debacle.
文章结论道,资本控制有时是一经济体政策工具组合中的合理一部分,它使该经济体摸索出如何去处理海量外资入境的方法。
It concludes that controls are sometimes "justified as part of the policy toolkit" for an economy seeking to deal with surging inflows.
最差的结果将会是,每次或者至少是一段时间内当银行们不太可能表现的那么鲁莽、那么不顾一切时,制定出如“膝跳反射”般的(即条件反射般的)政策计划。
The worst outcome would be knee-jerk rule-making at a time when banks, for a while at least, are unlikely to behave that recklessly, he says.
和任何一位出色的医生一样,组织必须探索出一种方法来兼顾两者,做到既对政策坚定不移,又要保持对各国的友好姿态。
Like any good medic, the fund must find a way to strike a balance between being firm and being friendly.
在本专栏中,编辑们简要地概括出Frankel的论证要点,以强调他所建议的出口价格指数挂钩的重要性,在新的一期“政策洞察”中,对此有展开的描述。
In this column, the Editors briefly sketch Frankel’s argument to highlight the importance of his proposed export price index peg, described extensively in the new Policy Insight.
2010年7月出台的新版信息获取政策要求公开所有信息,但出于个人隐私或金融安全等原因而不得公开的信息除外。
The new access to information policy, launched in July 2010, opens up access to all information unless specifically excepted for privacy of personal or financial security reasons.
下面是一个向DominoWebAccess添加新功能的示例定制:邮件保持对话框设计为根据公司政策强制将过时的邮件清除出邮件系统。
Here's a sample customization that adds a new feature to Domino Web Access: a mail retention dialog designed to enforce a company's policy on aging messages out of the mail system.
Birol先生愿意承认传统方式的石油供给会在十年后达到顶峰显示出政策制订者对于关于“石油顶峰”辩论态度的微妙变化。
Mr Birol's willingness to acknowledge that conventional supplies may peak in a decade's time points to a subtle shift in policymakers' attitude towards the "peak oil" debate.
他们对官方的政策表示出异议。
但是你必须记住,在这出戏里,中国才是真正的蹩脚演员:历史上从未有任何一个国家像中国这样采取一种极端的重商主义政策。
But you have to bear in mind that the really outlandish actor here is China: never before in history has a nation followed this drastic a mercantilist policy.
在现今背景下,他们应该显示出支付红利给股东以及他们的红利政策的最大约束力。
Given the current context, they should show the utmost restraint in paying out dividends to shareholders and in their bonuses policy.
部分保险公司开始在他们的人寿保险政策中开辟出护理的部分。
Some insurers are starting to offer a care element as part of their life-insurance policies.
部分保险公司开始在他们的人寿保险政策中开辟出护理的部分。
Some insurers are starting to offer a care element as part of their life-insurance policies.
应用推荐