作为向政府银行提供战争贷款的回报,议会授予它对股份制银行的垄断地位。
It was granted a monopoly on joint-stock banking by Parliament in return for giving war loans to the government.
受到经济衰退沉重打击的小企业指责政府、银行和那些迟付款的人。
Small businesses, hit hard by the recession, blame the government, banks, and late payers.
在政府资助所附带的限制性条件下,该银行现在不得不想法设法摆脱它的影响。
With such restrictive conditions attached to government aid, the bank is doing its best to wriggle out from under it.
随着美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候回报了。
As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayers, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.
与银行不同的是,没有对冲基金需要政府救助。
Unlike the banks, no hedge funds had to be rescued by governments.
英格兰银行的首席经济学家安迪·霍尔德认为,英国正朝着一种由政府支持的数字货币的方向发展。
Andy Holder—the chief economist at The Bank of England—suggested that the UK move towards a government-backed digital currency.
政府把数百万美元借给了债台高筑的银行,违反了地方银行业法律。
The government has lent millions of dollars to debt-ridden banks in contravention of local banking laws.
就在美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏之际,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候让银行给予回报了。
As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayer, President Obama held meetings with top bank executives, telling them it's time to return the favor.
非股权资金必须来自个人来源,政府拨款或银行贷款。
Non-equity funding has to come from personal sources, or government grants, or bank loans.
但英国的标售规模已经变得如此之大,以致于对主交易商(指那些在标售中买入政府证券再接着出售的银行)造成更大风险。
But Britain's auctions have become so large that they entail far more risk for primary dealers, the Banks that purchase government securities at auction and then sell them on.
但英国的标售规模已经变得如此之大,以致于对主交易商(指那些在标售中买入政府证券再接着出售的银行)造成更大风险。
But Britain's auctions have become so large that they entail far more risk for primary dealers, the Banks that purchase government securities at auction and then sell them on.
应用推荐