这些次级房贷抵押证券中,放款银行可能已经识别出某些证券基于可能无法收回的贷款并会有损失。
On these mortgages, the lending Banks might have recognised some losses depending on the likely recovery value of the ones that failed.
该银行答应向他们放款两万英镑。
The Bank promised to make a loan of twenty thousand pounds to them.
同业拆借利率已经下调和稳定,但银行尚未放款。
Interbank lending rates have come down and stabilized, but Banks are not yet lending.
我们根本不知道银行何时会重新开始放款。
不仅如此,那些熟悉上次危机的银行管理阶层正促使银行增加资本,提高他们的放款损失备抵。
Moreover, bank regulators, mindful of the last crisis, are forcing Banks to raise capital, and increase their loan loss provisions.
如果一家银行需要尽快获得一笔流动资金,他总是能够以基本放款利率从另一家银行借到这笔钱。
If a bank needs some quick cash, it can always borrow it from a bank down the road for that prime lending rate.
中资银行为大宗商品购买放款,并以该商品作为抵押。
Chinese banks lend for commodity purchases with the underlying commodities as collaterals.
巴西银行很安全且放款资本充足和有盈利。
They are safe and their lending is well-capitalised and profitable.
是因为过度负债的家庭和公司不愿借款?还是银行不愿意放款?
But is this because over-leveraged households and firms have become less willing to borrow, or because Banks have become less willing to lend?
美国5大投资银行之一贝尔由于不动产放款抵押证卷的巨大损失而濒临倒闭。
Bear, the nation's fifth-largest investment bank, was near collapse after big losses on its mortgage-backed securities.
一是商用不动产,银行贷款调查也显示现在对于放款特别谨慎。
One is commercial property, where lending surveys suggest that Banks are now being especially cautious.
不管是不是国有银行,都会有压力要优先放款给国内的民众。
And Banks - whether explicitly nationalised or not - will be under pressure to prioritise domestic borrowers.
首先,基本放款利率是银行间相互进行短期借贷时使用的利率。
First of all, the prime lending rate is the interest rate that Banks charge each other for short term loans.
国际货币基金组织和其他放款人帮助主权国家顺利维持下去——同时为银行提供流动性,不论其所有者。
The IMF and other lenders helped host countries to stay afloat-and to provide liquidity to Banks, regardless of ownership.
不久,北岩银行的一个非常公开的操作彻底结束了那些放款人的希望。
Soon a very public run on Northern Rock put paid to the lender's prospects.
银行放款给这类的资产类别多半大笔而且集中,所以只要其中少量的房地产开发商倒闭就会在银行的资产负债表上造成重大的伤害。
Exposures to this asset class tend to be big and concentrated, so the failure of even a handful of property developers can cause significant damage to Banks' balance-sheets.
商业银行现在也必须将贷款存入提存账户而不是直接放给开发商,只有在商品房建设到了一定阶段才予以放款。
Banks now have to put money into an escrow account instead of lending directly to developers. The cash is paid out when construction reaches certain milestones.
银行对于顾客之存款、放款或汇款等有关资料,除其他法律或中央主管机关另有规定者外,应保守秘密。
A Bank shall keep confidential all information regarding Deposits, loans or remittances etc. of its customers unless otherwise required by law or by order of the Central Competent Authority.
中央银行因调节信用,于必要时得选择若干种类之质物或抵押物,规定其最高放款率。
Whenever necessary, the Central Bank of China, in order to control credit, may impose a maximum lending rate on loans secured by selected types of items for pledge or properties for mortgage.
房利美和规模小些的房地美从银行和其它放款人购买债务,然后以证券的形式出售给全球的投资人。
Fannie Mae and the smaller Freddie Mac buy loans from Banks and other lenders, then sell them as securities to investors worldwide.
经济衰退的时候,95%的大型建设项目无法开工,一个原因是银行不放款。
During the recession 95% of all building large projects never start for the same reason... the Banks won't release the money.
在风险管理领域中,良好的预警制度与明确的授信目标,将有助于银行放款人员进行授信业务之评估参考。
In the risk management field, a good early warning system with clearly loaning rules will help the bank's accommodator to make loans.
为甚么这些银行会愿意给予短期放款?
And why were the Banks willing to make such short term loans?
银行放款可以采取两种形式:贷款或透支。
另外,大多数银行或放款者所有的房子如果空置几个月就很可能被破坏,因此就需要大量翻新以及装修的费用。
Also, most homes owned by lenders or Banks have been sitting vacant for months and may have been vandalized. That could require extensive renovation or repair.
抵押放款人与银行业监管部门在本月达成协议,决定重审贷款。如因银行过错而致房屋被抵押,则银行需支付造成的损失。
Mortgage lenders and banking regulators reached a settlement this month to review loans where homes were seized and for Banks to pay back losses if they were in the wrong.
实证结果发现,银行资金成本及营业费用对基本放款利率有正向影响,而规模愈大的银行则会有较低的基本放款利率。
The empirical results show that the Banks with larger scale tend to have lower prime rates and that bank capital costs and operating expenses have positive effects on the prime rate pricing.
本人理解贷款银行通过放款的方式批准贷款。
I understand that the Lender approves a loan by disbursing it.
如果伦敦银行间拆放款利率被人为的制止住,那么该城市每年将损失数百万美元。
If LIBOR was artificially suppressed, the city would have been losing millions annually.
如果伦敦银行间拆放款利率被人为的制止住,那么该城市每年将损失数百万美元。
If LIBOR was artificially suppressed, the city would have been losing millions annually.
应用推荐