沃诺克先生辞职了,因为公司放弃了资本重组的计划。
Mr. Warnock resigned as the company abandoned a plan to recapitalize.
赛赛曼先生开始讲述他们的旅程,以及他对放弃这段旅程感到多么遗憾。
Mr. Sesemann began to speak of their journey and how sorry he was to give it up.
公司重组需要罗森先生放弃对公司的控制。
The restructuring involves Mr. Ronson giving up control of the company.
如果凯迪达特先生不是像天使一样有耐心,他早就放弃教她了。
If Mr. Candidate was not as patient as an angel, he would have given up teaching her long ago.
为什么吐温先生最终决定放弃竞选州长?
Why did Mr. Twain finally decide to give up running for governor?
他的家人和朋友当时都认为他疯了,但迪斯尼先生并没有放弃他的想法。
His family and friends thought he was mad at that time, but Mr. Disney did not give up his idea.
我情愿出到六百万,先生,是的,我愿意放弃六百万,余下的那些我也就满足了,只要换来我的自由。
I will offer six millions, and I will content myself with the rest, if they will only give me my liberty.
汤普森先生说:“顾客正逐渐放弃传统的支付方式”,包括现金、支票、甚至借记卡。
"Consumers are increasingly giving up traditional payment methods," including cash, cheques and even debit CARDS, Mr Thompson said.
卡塞尔先生笑着说:“我有个客户放弃美国国籍,因为她仍对麦卡锡听证会感到恼火。”
“I have one client who gave up her US passport because she was still mad about the McCarthy hearings, ” laughs Mr Cassell.
然而很明显,乔布斯先生希望得到一定的市场份额,即使因为放弃用户的一些费用而有所损失。
Evidently Mr Jobs hopes to gain more from faster handset sales than he will lose by giving up his share of usage fees.
不过,小泽先生不会仅仅因为不受欢迎就放弃的。
However, Mr Ozawa is not to be stopped by mere unpopularity.
说真的,共和党人根本不愿意帮助伯南克先生,而是在威胁美联储完全放弃降低失业的努力。
Indeed, far from being willing to help Mr.Bernanke's efforts, Republicans are trying to bully the Fed itself into giving up completely on trying to reduce unemployment.
齐贝吉先生可能会找到拒绝放弃其盟友的借口。
Mr Kibaki may find excuses for refusing to give up one of his Allies.
布朗先生的对手们也并没有放弃。
以上对塞恩先生离职一事的指责表明,当奥巴马告诫美国人“放弃幼稚行为”的同时,华尔街的精英们正忙于别的一些事情。
The recriminations over Mr Thain’s departure suggest that Wall Street’s finest were busy elsewhere when Barack Obama exhorted Americans to “set aside childish things”.
据报道美国官方已在拉哈尔联系到死者家属,并给钱希望能让他们放弃对戴维斯先生的起诉。
American officials have reportedly approached the families of those killed in Lahore to offer money in the hope they would ask for the charges against Mr Davis to be dropped.
佛罗里达选举的一天之后,他放弃了,转而支持麦凯恩先生。
A day after the Florida vote, he dropped out and added his endorsement to Mr McCain's bursting trophy cabinet.
卢卡申科先生拒绝放弃对经济的控制。
最后德勤的琼斯先生总结道:“缺点显而易见,如果你放弃美国国籍,就是在冒风险,你可能再也无法回到美国生活和工作了。”
“The cons are clear,” concludes Deloitte’s Mr Jones. “If you give up a US passport, you take the chance that you will never be able to go back to live and work in the US again.”
其它的公司继承人都在为这个家族的名称而争吵,但是塔帕尔先生却放弃这个名字,并与2007年将集团重新命名“阿凡塔”。
Other corporate siblings squabble over the family name. Mr Thapar dropped it, rebranding the group “Avantha” in 2007.
Newman先生说新闻机构已经放弃了在第一时间报道突发事件,而是专注于在核实和评议新闻方面做到最佳。
News organisations are already abandoning attempts to be first to break news, focusing instead on being the best at verifying and curating it, says Mr Newman.
Schrempp先生的继任者- - -于2006年走马上任的DieterZetsche并很不愿意放弃克莱斯勒。
His successor, Dieter Zetsche, who took over in 2006, was reluctant to abandon Chrysler.
2005年金先生原则上同意他将放弃其它邪恶的核活动并最终也放弃他的武器。
In 2005 Mr Kim agreed in principle that he would give up his other nefarious nuclear activities and eventually his weapons too.
直到1966年,在他不情愿地宣布放弃王位五年后,才得以重访故土,成为(也只有在那里)谦逊的哈普斯堡·洛林先生。
He could visit only in 1966, five years after reluctantly renouncing his claim to the throne, becoming-there and there only-humble Mr Habsburg-Lothringen.
星宣先生曾学习过日本传统画,但是却因为对漫画(意思就是“异想天开的画作”)的热爱而放弃了传统画创作。
Mr Hoshino trained in classical Japanese painting, but abandoned it for his love of manga (which means “pictures run amok”). He has produced works on history and folklore as well as science fiction.
幸好达西先生和伊丽莎白在小说的最后意识到这一点,才得以放弃了他们的傲慢与偏见。
Thankfully, Mr. Darcy and Elizabeth realise this before the end of the story, thus ending their pride and prejudice.
说真的,共和党人根本不愿意帮助伯南克先生,而是在威胁美联储完全放弃降低失业的努力。
Indeed, far from being willing to help Mr. Bernanke's efforts, Republicans are trying to bully the Fed itself into giving up completely on trying to reduce unemployment.
“我们显然不是放弃美国的产业,”平托先生说。
"We're obviously not giving up on the U.S.," Mr. Pinto said.
去年,先是对格鲁吉亚的入侵,俄罗斯紧接着又接纳了南奥塞梯和阿布哈兹,这一系列举措都明示了普京先生决意放弃与西方社会的融合机会。
Last year’s invasion of Georgia, followed by Russia’s decision to recognise South Ossetia and Abkhazia, was the clearest sign that Mr Putin has given up any hope of joining the West.
去年,先是对格鲁吉亚的入侵,俄罗斯紧接着又接纳了南奥塞梯和阿布哈兹,这一系列举措都明示了普京先生决意放弃与西方社会的融合机会。
Last year’s invasion of Georgia, followed by Russia’s decision to recognise South Ossetia and Abkhazia, was the clearest sign that Mr Putin has given up any hope of joining the West.
应用推荐