放射性的镭散热器在体育场的辐射半径是可变的。
The radiation radius of the radioactive radium radiator in the stadium is variable.
对于职业的处理放射性物质的工人,接触辐射的极限是50毫西韦特。
The limit for occupational radiation exposure among workers who deal with radioactive material is 50 millisieverts.
核辐射警报的第一次升级是在上周四,当时两名工人因为踏入3号反应堆中的高度放射性水而被灼伤。
Alarm over the radiation levels first intensified Thursday when two workers were burned after they stepped into highly radioactive water inside reactor No. 3 of the plant.
除了事故之中的爆炸和大火造成的伤害之外,核事故同样会释放出能够造成辐射病的放射性物质。
Apart from the damage caused by fires and explosions, accidents also release radioactive materials which can cause radiation sickness.
这些物质被称作“放射性同位素”—同一种元素的变种,他们具有异常的中子数量,频繁的衰变和放出辐射。
These materials are known as "radioisotopes" -versions of an element that, because they have an abnormal number of neutrons, frequently decay and release radiation.
她说如果人们在灾难发生后的第一时间有防毒面具可用的话,他们本可以避免吸入导致辐射病的碘131(译者注:即放射性碘)的。
She said if people had masks ready available within the first hours of the disaster, they could have avoided breathing in Iodine-131, which ultimately causes radiation sickness.
相比小型武器,早期核辐射的危害是很严重的。但是放射性尘降的危害可被忽略,因为空中爆炸基本上不会给地面带来尘降。
Initial nuclear radiation will be a significant hazard with smaller weapons, but the fallout hazard can be ignored as there is essentially no local fallout from an air burst.
本周发现的大量高放射性水以及核电站附近水域中升高的辐射水平都显示了:对于重新控制局势当局还有很长的路要走。
This week the discovery of large pools of highly radioactive water and raised levels of radiation in seawater near the plant has shown how far the authorities really are from regaining control.
放射性破坏的其中一种方式是产生促氧化的分子,所以,大量类胡萝卜素的供给可免受辐射之害。
One of the ways that radiation causes harm is by generating molecules that promote oxidation, so a good supply of carotenoids protects against such damage.
在内部和外部放射性同时刺激下,可能只需要更小剂量的辐射就能引起它们的基因改变,并影响它们的生长和繁衍,即使这些辐射仍然不足以杀死这些物种。
With irradiation from the inside as well as out, it may take much less to cause genetic changes and impair growth and reproduction, even if it's still not enough to kill the species.
癌症的风险是由遭到辐射时的年龄和在特定组织中聚集的放射性同位素决定的。
Cancer risk is determined by the age at exposure and concentration of radioisotopes in particular tissues.
在切尔诺贝利事故最初的几个小时内,以碘和铯为主要构成的致命污染物融入了大气,它们之中附带着辐射量极高的放射性污染物。
In the first few hours of the Chernobyldisaster, lethal forms of iodine and cesium were released into the atmosphere. They were accompanied by other highly dangerous radioactive emissions.
网上的“科学漫画”XKCD整理出一个令人印象深刻地图标,集中展示了辐射剂量的西韦特单位量——这是测量生物组织对放射性的吸收水平的单位。
This impressive chart assembled by the web-based science "comic" XKCD shows how doses scale up in sieverts, the units by which absorption of radiation into living tissue is measured.
尽管这一结果需要进一步研究并进行较长时间的随访,但它与其他研究,例如,关于接受放射性治疗患者(他们的心脏受到明显较高剂量的辐射)的研究是一致的。
While this finding needs further study with longer follow-up times, it is consistent with other studies, for example, on radiotherapy patients, who received considerably higher doses to the heart.
东京电力公司错误地测量了其中一个汽机房中的放射性水的辐射水平是正常水平的10,000,000倍,而不是仍在警戒的100,000倍。
TEPCO wrongly measured radiated waters in one of the turbine halls at 10m times normal level, rather than the still-alarming 100,000 times.
这些癌症其实是可以避免的,只要在受到辐射之后,马上给儿童们服用不具有放射性的碘的同位素做成的药片。
These cancers can be prevented if children are given pills containing the non-radioactive isotope of iodine soon after exposure.
治疗中所接触到得辐射量是在美国通常接触到辐射量的10000倍,但是它仅适用于癌组织;在放射性治疗中全身接触的辐射量相对来说是非常少的。
That dose is about 10, 000 times that typical exposure rate for the U.S., but it is applied to the cancerous tissue; the total-body exposure during radiation therapy is much less.
治疗中所接触到得辐射量是在美国通常接触到辐射量的10000倍,但是它仅适用于癌组织;在放射性治疗中全身接触的辐射量相对来说是非常少的。
That dose is about 10,000 times that typical exposure rate for the U.S., but it is applied to the cancerous tissue; the total-body exposure during radiation therapy is much less.
乞力马扎罗山峰冰雪消融的标志是在20世纪50年代早期开展的原子能测试产生辐射尘的放射性特征。
One marker of ice loss on Kilimanjaro was the radioactive signature of fall-out from atomic tests carried out in the early 1950s.
在极端情况下,科学家估计浮尘的放射性在个人的骨骼中的积累可以达到每年18毫雷姆(千分之一雷姆,衡量电离辐射剂量的单位)。
At one extreme, the scientists estimated fly ash radiation in individuals' bones at around 18 millirems (thousandths of a rem, a unit for measuring doses of ionizing radiation) a year.
粘土比例高的土壤更容易结合放射性元素,阻碍其进一步扩散,沙质土壤中的辐射物质更容易进入作物内。
Soils with high clay content tend to bind radioactive elements and hinder their travel, while sandy soils allow more of the radiation to pass into growing food.
辐射尘埃中存在的放射性碘- 131导致该地区儿童的甲状腺癌发病率呈蔓延趋势:迄今为止已发现了4000个病例,其中已有9人死亡(科学,2001年4月20日,第420页)。
The presence of radioactive iodine-131 in fallout led to an epidemic of thyroid cancer in children: some 4000 cases to date, including nine deaths (Science, 20 April 2001, p. 420).
欧盟297/2011号法令把食物和饲料中允许的最高辐射和放射性同位素水平提到相当高的水平。
EU ordinance 297/2011 raises the Maximum Levels of radiation and radioactive isotopes for food and feed to rather serious levels.
欧盟297/2011号法令把食物和饲料中允许的最高辐射和放射性同位素水平提到相当高的水平。
EU ordinance 297/2011 raises the Maximum Levels of radiation and radioactive isotopes for food and feed to rather serious levels.
应用推荐