如果不讲礼节大家会玩得更开心,那么礼节小姐真该放假休息了。
If it were indeed true that everyone has a better time without etiquette, Miss Manners could easily be persuaded to take the day off.
上周正值国庆节和中秋,单位和学校都放假休息。年轻夫妇们川流不息地涌入“中国北方汽车交易市场”。
Young couples streamed into the North China Car Emporium last week, when work and school were off for National Day and the Mid-autumn Festival.
周二是放假一天,让大家休息和享受的盛大宴会。
Tuesday is a day off for everyone to rest and to enjoy the gala banquet.
休息了,难道就这样算了不成?哎呀,你们放假走了,剩下我们几个顶着,晚上是不是该请客呀?
The rest, does it go? Oh, you go off and left us a few top, the night is the treat?
杰克:放假就是这样的。很多人都不能真正的好好休息。
Jack: That's what vacations are like. Many people can't really rest.
除了因为像这样的天很难找到球场外,我们前两个星期都训练得挺刻苦的,所以阿大今天想给自己放假,休息休息。
Apart from the difficulty in finding a court on day like this we've been practicing pretty hard the past week and Mike wanted to take today off and rest the body.
每周周末休息,节假日正常放假。
The staff have a rest at Sunday each week and have holidays according to regulations.
Lam说他一直担心他的博客团队会崩溃,所以他一直敦促他们去休息一下,甚至给他们放假。
Lam said he has worried his blogging staff might be burning out, and he urges them to take breaks, even vacations.
你能在雪地中开车不代表我们就能。 一年中唯一下雪的二天你就待在家里休息吧。 (南方很少下雪, 一年最多下个二三次, 但几乎每次一下雪就放假一天。)
Just because you can drive on snow and ice does not mean we can. Stay home the two days of the year it snows.
我真的需要在放假期间休息一下。
我真的需要在放假期间休息一下。
应用推荐