他们踢了一些漂亮的攻势足球,但我认为我们各方面都比得上他们。
They played some fine offensive football, but I think we matched them in every department.
目前,我会说这更多是由于攻势足球打法。
At the moment I would say it is more down to the attacking style.
这不是例外因为过去66年,曼联都踢着华丽的攻势足球。
It's no accident because for at least the last 66 years, United have played attractive attacking football.
我们不能因为想打攻势足球而放弃场上的平衡。
We do this by maintaining a good balance on the pitch because we want to play our football as well.
争夺第三名的比赛是一场名副其实、赏心悦目的攻势足球。
The match for third place turned out to be a veritable feast of attacking football.
他们的弱点是反击,而这也恰恰是他们的攻势足球风格。
They might be vulnerable on the counter but this is just a characteristic of their attacking style of play "."
拉齐奥踢的是攻势足球,有组织,有想法,还有很好的无球跑动。
Lazio played an offensive football, with order, ideas and a lot of movement without the ball.
“人们一直抱怨,但是让我们表扬前锋和联赛的攻势足球,”他说。
"People always complain but let's praise the strikers and the attacking style in the league," he said.
温格是一位攻势足球的忠实崇拜者,我想他一定是一名巴萨的仰慕者。
Arsene is a great believer in total football and I think he is a great admirer of Barcelona.
我们希望有一个攻势足球的哲学,但是我们希望凭借这种足球哲学取胜。
We want to have an attacking philosophy but we want to win with it.
我们必须在赛季开始,我们结束了最后的方式,通过播放吸引力和攻势足球。
We must start the season the way we ended the last, by playing attractive and offensive football.
我们打出攻势足球,我们取得进球,我们找到了快乐,享受这场比赛和这个结果。
We opened up, we scored, we had fun and enjoyed the game and the result.
但是弗格森为他的球队感到高兴,因为即使没有赢得奖杯,他们仍然坚持踢攻势足球。
But Ferguson is happy that his team continued to play in an attacking manner even when they were not winning trophies.
我们将会尝试攻势足球,我们在主场球迷们面前比赛,希望能踢得精彩,晋级下一轮。
We will try to play an attacking match. We will be playing in front of our fans. We want to do well and get through.
我来自于阿甲克斯青年队,并且相信攻势足球,但是过去几年里进攻与防守的结合使得米兰做的更好。
I come from the Ajax school and believe in attacking football but a combination of attack and defence has served Milan well over recent years.
我们淘汰了皇马,然后带着在海布里2比0的领先优势来到这里和尤文比赛,但我们踢的仍然是攻势足球。
We knocked out Real Madrid then we come here to Juve after winning 2-0 at Highbury yet we still play an attacking game.
联想一下他过去在皇马的尴尬境地,在驯服大牌球星问题上他太软弱了,他也太保守了,没法让葡萄牙那帮球星们打出攻势足球。
As hinted in his ill-fated stint at Real Madrid, he's too soft to tame big egos and too conservative to make the Portuguese stars play attacking football.
我们一直以来都表现出很高的水平,我来自阿贾克斯青训营,坚信攻势足球,但是进攻和防守的组合在米兰实施的很多年。
We have always shown great character. I come from the Ajax school and believe in attacking football but a combination of attack and defence has served Milan well over recent years.
打出攻势足球的先决条件不是拥有高超技术的球员,而是打出流畅的配合、快速的带球、犀利的奔跑还有漂亮的二过一等等。
It's not about having the most skillful players in order to play attacking football. It's about making those quick runs, moving the ball at a high tempo and making the one-two touch passes.
安布罗西尼和舍瓦有着相同的见解,认为米兰是天生打攻势足球的球队,而不是防守型的。他说:“我同意他的意见,每支球队都有自己的风格。
Then Ambrosini confirmed to be on the same wavelength as Shevchenko who thinks that Milan are born to attack and not to defend.
博阿斯告诉我,他希望切尔西本赛季能够踢更多的攻势足球,而我会成为其中重要的一部分,博阿斯在去年几乎赢得了一切,这个赛季我们一起在这里想要赢得很多。
“He said he wanted Chelsea this season to play more attacking football, and that I would be a big part of that,” Mata said.
有时这么做你是在冒险,你将会被打平或者输球,当然,但是我们享受攻势足球,任何一个球迷应该对这里还有着像阿森纳这样一直希望进攻的球队感到自豪。
You take the risk that sometimes you will draw or lose, of course, but we enjoy it and any football fan should be proud there are teams like Arsenal who always want to play football and not defend.
足球王国的媒体开始批评国家队已经很久没有能够获得冠军荣誉,而且球队也开始放弃攻华丽的攻势足球传统。 作为巴西足球名宿,苏格拉底曾经在1979年至1986年为国效力,他相信现年40岁的瓜迪奥拉可以让五星巴西恢复荣耀。
And Socrates, who played for the Brazil national team between 1979 and 1986, believes the 40-year-old coach is the right man to revive the five-time World Cup winners.
足球王国的媒体开始批评国家队已经很久没有能够获得冠军荣誉,而且球队也开始放弃攻华丽的攻势足球传统。 作为巴西足球名宿,苏格拉底曾经在1979年至1986年为国效力,他相信现年40岁的瓜迪奥拉可以让五星巴西恢复荣耀。
And Socrates, who played for the Brazil national team between 1979 and 1986, believes the 40-year-old coach is the right man to revive the five-time World Cup winners.
应用推荐