攻击驱逐舰的最伟大用处之一就是它的第二能力。
One of the greatest uses of the Assault Destroyer is its secondary ability.
第二能力,黑洞装甲,可以通过攻击驱逐舰周围生成的护场,吸收几乎所有伤害,来保护你相对脆弱的水翼艇和海豚。
The secondary ability, Blackhole Armor, protects your relatively fragile Hydrofoils and Dolphins, by absorbing almost all attacks directed within the field generated around the Assault Destroyer.
据日本广播公司NHK报道,此次黑客病毒攻击的目标则是三菱重工位于日本长崎市的一处制造驱逐舰的船厂和其位于神户,生产潜艇和核电站设备配件的制造厂。
The viruses targeted a shipyard in Nagasaki, where destroyers are built, and a facility in Kobe that manufactures submarines and parts for nuclear power stations, public broadcaster NHK reported.
日本舰队退到大炮射程之外,不料又被四架仍然完好的美国战机攻击,再有一艘驱逐舰沉没,只得再往后退。
The fleet then retreated out of the gun range, only to be attacked by the four American airplanes that were still intact.
美国海军的“伯克”级驱逐舰拥有强大的对地攻击能力,卓越的防空和对舰作战能力。
The US Navy's "Burke" class destroyer has a strong land attack capability, excellent anti air and anti ship capability.
俄罗斯军机本周两天近距离飞越波罗的海的一艘美国驱逐舰并进行模拟攻击飞行,美国对此表示关注。
The U. S. expressed concern over Russian military aircraft flying apparent simulated attack passes near a U. S. destroyer in the Baltic Sea over the course of two days this week.
韩国将布署两艘驱逐舰、一艘快速护卫舰、一架来自于“奥斯威星号”航空母舰的P - 3c预警机以及一艘攻击型潜水艇。
South Korea will deploy two destroyers, a fast frigate, a patrol craft, P-3C aircraft from Carrier air Wing-Six and an attack submarine.
有关官员星期三表示,美国海军驱逐舰梅森号在红海受到一枚导弹的攻击,当时跟梅森号在一起的还有美军两栖登陆舰圣安东尼奥号。
Officials said Wednesday a missile fired in the red Sea targeted the destroyer USS Mason, which was accompanied by the amphibious docking vessel USS San Antonio at the time.
驱逐舰们要比轻型巡洋舰矢矧号和大和号更加敏捷,也最难攻击。
The destroyers, more nimble than the light cruiser Yahagi and the dreadnought Yamato, were the hardest to hit.
浜风号驱逐舰在第一波攻击的几分钟内就被击沉。
The destroyer Hamakaze went down within minutes of the first attack.
该纪念碑是为了美国库尔号驱逐舰在也门遭受攻击时所丧生的士兵们而临时设置的。
The memorial is for the sailors killed in the attack on the USS Cole in Yemen.
美国说,两架俄罗斯攻击机在位于国际水域的美国驱逐舰唐纳德·库克号附近进行了约20次飞越。
The U. S. says two Russian attack aircraft flew around 20 passes near the USS Donald Cook while the ship was in international waters.
美国说,两架俄罗斯攻击机在位于国际水域的美国驱逐舰唐纳德·库克号附近进行了约20次飞越。
The U. S. says two Russian attack aircraft flew around 20 passes near the USS Donald Cook while the ship was in international waters.
应用推荐