自爆爆现在有一个“攻击建筑”的技能让玩家可以对它的攻击有更好的控制。
The Baneling now has an 'attack building' ability now which allows players to have more control over what the Baneling attacks.
这个横跨在公海上形状酷似飞机棚的建筑将容纳60艘“攻击型气垫艇”,用来“渗透式登陆作战”。
The hangar-shaped buildings spotted across the international waters will house 60 "attack hovercraft", to be used for "infiltration attacks and landing".
能够被很好的定位以攻击多个建筑。
现实世界里,最接近分布式拒绝服务攻击的则是大规模静坐或乌合之众,他们把建筑物围得水泄不通,没人可以进出。
The closest equivalent to a DDOS attack in the offline world would be a mass sit-in or a mob milling around a building, making entry and exit impossible.
每对着建筑每发一枚火箭,都意味着你攻击敌人的时间相对就会减少。
Every rocket lobbed into a building means less time firing at your attackers.
即使海边专门用来抵御最强的热带风暴的防御性建筑在本周日袭击亚洲诸多国家的10米高的水墙攻击下也毫无招架之力。
Even coastal defences built to withstand the strongest tropical storms may be little use when struck by a wall of water up to 10m high, as hit some Asian countries on Sunday.
命令掠夺者攻击那些位于地图南部的“真的”虫族建筑物(比如说脊刺爬行虫)。
Use Marauders against the "real" Zerg structures (such as Spine Crawlers) in the southern part of the map.
建筑这堵墙是为了保护村子不受攻击。
正在建设中的建筑对某种攻击的抵抗力降低了。
Buildings under construction are now less resistant to certain forms of attack.
他知道问这个有些早了,但是他的确很好奇,虫族的建筑在被攻击后是否还会流血?
He knows this is a bit early but he just wanted to know if Zerg buildings will still bleed after taking damage?
你需要一大票的导弹舰才能消灭一整群的防御建筑,如果使用和那些防御总合造价相同的战列来攻击会比较划算。
You need a great amount of them to kill a big defense, but it will come cheaper as if you had attacked that defense with battleships with the same costs.
机械蜈蚣最擅长攻击固定目标(建筑)或是那些攻击范围小有跑得慢的车辆。
Mechapedes are at their best attacking stationary objects (buildings) or running from vehicles which are slower with a smaller range.
据目击者说,上千名民众,其中包括许多中学生,他们包围了建筑物并开始发起攻击。
Thousands of people, including many middle school students, converged around the buildings and began attacking them, they said.
它们寻觅食物,建筑和扩展巢穴,并在巢穴受到攻击时充当第一线的进攻。
They scavenge for food, build and expand the nest, and serve as frontline defenders if the colony is attacked.
三脚拥有短程EMP攻击,它可以用在敌人的车辆和建筑上。
The Annihilator Tripod has a short range EMP attack it can use on Enemy Vehicles and Buildings.
警方声称,这只松鼠又咬了一个建筑工人,随后它串入一个附近的公园,向一个72岁的老头发起攻击,最后这个老头用手杖把它打死。
The squirrel then bit a builder before fleeing into a nearby garden, where it bit a 72-year-old man who eventually killed it with his crutch, police said.
当游戏玩家你开始攻击敌人基地时,使用它们摧毁电厂,生产建筑与防御。
When it comes to attacking your enemy's base, use them to destroy power, production structures and defenses.
当你选择了某一领土发起攻击时,你能够像其他rts游戏里一样,在那里建造建筑物并控制各种单位。
When you choose a territory to attack, it goes to that specific territory where you build buildings and control units just as in other RTS games.
这久以为着你可以直接攻击地图上的城镇,农场和其他建筑,而不必围攻地区城市。
This means you can interact with each region building directly on the map - it also means you can attack enemy towns, farms and other buildings without having to besiege the region capital.
重要:当你攻击了虫族建筑,准备好你的海盗集团快速热键,命令他们回到空降状态时的健康栏接近零的建筑物。
Important: As you attack Zerg structures, be ready to hit your Viking group hotkey and quickly order them back to airborne status whenever a building's health bar nears zero.
一个十分基本但是很少运用的战术,如果你看到一到两个队员从建筑物的左边进去,你就应该去从右边进去。这能降低风险,并且能攻击敌人的薄弱点。
Quite basic but sometimes underused, if you see one or two of your SM's go the left of a building, you should take the right, reduces the risk and you can catch the enemy off guard.
这个技能允许高级圣堂把建筑和单位抬向空中,使它们失去移动和攻击能力,而且变成了空中目标。
This ability will allow a High Templar to lift up buildings and units in the air, disabling their movement and attack, while also making them an air target.
现在,当你攻击对手的东西时,他会尝试有条理地消灭你的不对,因为他知道只要四管在攻击他的建筑,它们不会攻击卡曼奇。
Now when you're attacking something of his, he'll try to kill your group systematically, since he knows the quads won't fire on them as long they're attacking a building of his.
在面对建筑物的时候,它可以使用头部攻击从而造成更多的伤害!
Has a special head attack it USES on structure which does more damage than the blades.
一旦发生某一重大事件,比如建筑或船舰建造解决,或友方遭到攻击,在下方的四分类报告栏中会有提示。
Whenever significant events occur, such as structures or ships finished being built, or a friendly planet coming under attack, a report will appear in one of 4 sorted report lists.
一旦发生某一重大事件,比如建筑或船舰建造解决,或友方遭到攻击,在下方的四分类报告栏中会有提示。
Whenever significant events occur, such as structures or ships finished being built, or a friendly planet coming under attack, a report will appear in one of 4 sorted report lists.
应用推荐