在遍布日本的便利店中,收银员现在会询问顾客是否需要筷子,而不是默认情况下把它们塞进结账袋里。
At the ubiquitous convenience stores throughout Japan, cashiers now ask if customers need chopsticks rather than sticking them into checkout bags by default.
当顾客在超市收银台结账时,头顶的摄像机能识别放在传送带上的商品和任何遗忘在购物车里的商品。
When a customer arrives at a supermarket checkout, an overhead camera identifies the items on the conveyor belt and anything left behind in the shopping trolley.
小费罐就在登记薄的右边,当侍者用收银机为我结账的时候盯着我。
The tip jar—it sits right next to the register, staring at me as the barista rings up my order.
谢谢您的提醒。是在2号收银台结账吗?
在商店,配有读取条形码的激光扫描仪的自助结账柜台正在开始取代人类收银员。
Self-checkout counters at the grocery store, complete with laser scanners to read bar codes, are starting to replace human cashiers.
他对服务员和收银员很有礼貌,不会在餐馆大叫“结账了”。
He's polite to waiters and cashiers, and doesn't do that awful thing where you yell, "CHECK, PLEASE," across the restaurant.
店员:谢谢您的光临,请您到收银台结账。
乔尔:我感受到的第一个不同是,我回美国以后去超市买食物,结账时收银员会和我说话,问我些问题。
Joel: the first thing I noticed when I had gone back to the United States was in the grocery store, the supermarket, when I was buying my food the cashier would talk to me and ask me questions.
收银处位于大厅前台,为您提供结账、结算等业务。
Cashier's desk located in the lobby front desk to provide you with billing and settlement services.
收银员不想我浪费10分钟在车上等他们结账。
The staff didn't want me to wait 10 minutes in my car for them to finish.
当然,让我们去收银台结账,如果你要当作礼物我们可以帮你免费包装礼物。
Sure. Let me ring this up for you at the register. If you would like, this can be gift-wrapped for free.
当然,让我们去收银台结账,如果你要当作礼物我们可以帮你免费包装礼物。
Sure. Let me ring this up for you at the register. If you would like, this can be gift-wrapped for free.
应用推荐