成长型股票是指收益增长快于市场平均水平的股票。
'Growth' stocks are those whose earnings are growing faster than the market average.
持续的收益增长已风光不再,一些律师事务所生计难维。
Ever-growing profits are no longer guaranteed. Nor, for some firms, is survival.
总体上来看,持续保持良好的收益增长相当难。
It is harder to continue impressive earnings growth on a large base.
她说,裁员会帮助施乐在2009年实现两位数的收益增长。
She said the cuts would help Xerox deliver 'double-digit earnings growth in 2009.'
一些受访者表示,这类客户互动已经实现了可衡量的收益增长。
Some respondents report that these customer interactions have resulted in measurable increases in revenues.
然而,有一些零售商尽管销售额下降,却同时设法获得收益增长。
Some retailers are managing to grow their earnings despite falling sales, however.
但是在他看来,牛市论者忽视了一个必然结果;通胀低造成收益增长低。
But in his view the bulls were ignoring the corollary; that low inflation would lead to low earnings growth.
虽然诺基亚还是全球最大的手机制造商,但它需要新产品推动收益增长。
Nokia, which is still the world’s largest handset maker by volume, needs the new devices to stem its decline in the percentage of industry revenues it earns, known as “value share.”
当我们离开大衰退的底部时,让我看一下股市收益增长的规律。
To see why, look at the pattern that earnings growth makes as we come off the bottom of the Great recession.
失业率引发的担忧情绪让消费者减少支出,最终会导致企业收益增长有所放缓。
Unemployment worries continue to keep a lid on consumer spending, which in turn could eventually slow down corporate earnings growth.
由于发达市场收益增长似乎非常疲弱,这些市场的前景变得不甚乐观。
The outlook for the developed markets is less positive as earnings growth is likely to be quite subdued.
这家位于杜拜,野心勃勃的航空公司表示货物运输业务的收益增长了将近50%。
The ambitious carrier, based in Dubai, said revenue from its traffic in cargo was up by nearly 50%.
当员工的收益增长越来越多样化的时候,自动数据处理公司(adp)也在得益。
As employee benefits grow ever more complex, Automatic Data Processing benefits.
在欧洲,全年每股收益增长的预测已下调,尽管还处在比较高的水平——13%。
In Europe full-year estimates for earnings-per-share growth have started to be revised downwards, albeit to a still-high rate of 13%.
世界第二大工程机械制造商小松和本田发动机等公司都依赖在华销售实现收益增长。
The world's second-largest maker of construction equipment, to Honda Motor Co. counting on sales in the nation to help drive earnings.
综上所述,布什先生的税收政策可能在推动短期的收益增长中了扮演一个中性的角色。
All told, Mr Bush's tax policy may have played a modest role in boosting a temporary revenue surge.
很显然,公关带来了巨大的收益增长,但公关资本化是帮助建立品牌的关键成功因素。
Clearly the PR coverage came as a result of the tremendous viral growth, but capitalizing on that PR to help build brand was a key success factor.
摩根·斯坦利公布第四季度财报收益,显示第四季度投资银行收益增长强劲。
Morgan Stanley said its quarterly profit jumped thanks to strong revenues from investment banking.
这就是为什么在4月7日,国际基金组织会议通过了节省开支和促进收益增长的决定。
Which is why, on April 7th, the fund's board agreed to cut costs and boost income.
如果股票市场收益增长了50%,年金投资者得到的8%就看起来微不足道了。
If the stock market goes up 50 percent, an annuity owner's annual 8 percent can feel measly by comparison.
倘若2011年预计公司收益增长呈负增长趋势,全球经济必将进入衰退期。
The global economy would have to slip back into recession if consensus corporate earnings growth for 2011 were to fall into negative territory.
美股周五开盘小幅走高,工业和服务业巨头通用电气公司公布第四季度财报收益增长强劲。
NEW YORK (AP) -- Stocks are opening higher after the big industrial and financial services company General Electric reported strong quarterly profits.
当员工的收益增长越来越多样化的时候,自动数据处理公司(adp)也在得益。
As employee benefits grow ever more complex, Automatic Data Processing (ADP) benefits.
结果是:期望银行业在2007年的大崩溃之后收益增长能大幅反弹的投资者可能会大失所望。
The upshot: Bank investors expecting a big rebound in earnings growth after the debacle of 2007 will likely be disappointed.
而且,增加的股权资本对每股收益的稀释作用在收益增长无望的情况下将引起股票价格的下跌。
Moreover, the diluting effects of share capital increase on earnings will drag stock price down in the absence of a desirable expectation for earnings growth.
美国铝业说,第一季度很多市场都出现强劲收益增长,在包装,商业运输以及房屋建筑中尤其明显。
Alcoa said there was strong revenue growth over the first quarter in several markets, in particular in packaging, commercial transportation and building and construction.
在过去的5年,这个英国公司平均每年收益增长55%(尽管其中包括Autonomy的并购)。
In the past five years the British firm has increased its revenues on average by 55% a year (although this includes acquisitions, of which Autonomy has made many).
受北京出台的提振汽车销售措施的推动,三家中国汽车生产商周三公布了强劲的收益增长。
Three Chinese car makers posted strong earnings growth Wednesday, powered by Beijing's measures to boost car sales.
受北京出台的提振汽车销售措施的推动,三家中国汽车生产商周三公布了强劲的收益增长。
Three Chinese car makers posted strong earnings growth Wednesday, powered by Beijing's measures to boost car sales.
应用推荐