因为您现有的信用额度不够,如果您需要把费用记入您的房账中,您就得去我们收款的柜台,再次刷您的信用卡做担保,或者支付押金。
As your current credit is not enough, if you wish to charge to your room bill, you'll have to go to the cashier counter to take a print of your credit card again, or you may pay more deposit.
供应商承诺将南京乐购支付的工装费用用于支付第三方的应收款项,以便赎回该等第三方对工具产生的任何权利。
SUPPLIER undertakes to apply TOOLING costs paid by BUYFUN Nanjing to accounts receivable of third parties in order to redeem any rights of such third parties in respect of the TOOLS.
客户同意足额支付SNC支出(除客户帐户部分的赤字的收款)的所有费用。
In the event SNC? Incurs expenses other than those for collection of deficits with respect to Customer's Account, Customer agrees to pay all such expenses in full.
贷款及应收款项及可供出售金融资产的相关交易费用计入初始确认金额。
Related transaction costs of loans and receivables and available-for-sale financial assets are recognised into the initial recognition costs.
合同签定后应于5个工作日内将参展费用汇到组委会指定的收款账号。
Participation fees will need to be remitted to the Organizer's designated account within 5 working days after signing of the contract.
该等费用应预先收取,并发出杂项收据认收款项。
These charges are to be collected in advance by means of Miscellaneous Receipt.
如果客人都是用现金支付,费用应该记入付款人的账户,押金留收载收款人帐户。
Also, if both guests are paying by cash, the charges need to be routed to the payer account, or a deposit left on the payee account.
收款人仅仅需要缴纳1%的交易费用,最多也就5美元。
The recipient only is charged 1 percent transaction fee, with a $5 maximum.
国外银行费用由“X”支付,如未注明,则由收款人负担。
All foreign bank's charges for "X" account, If not specified, all charges are to be borne by beneficiary.
国外银行费用由“X”支付,如未注明,则由收款人负担。
All foreign bank's charges for "X" account, If not specified, all charges are to be borne by beneficiary.
应用推荐