1841年8月,英军力犯闽浙沿海,道光帝下令调遣兵勇,收复失地。
In August 1841, British forces made the coastal Fujian and Zhejiang, Emperor Daoguang ordered the dispatch of soldiers, revendication.
他收复失地的时间不多了。
欧洲几大股指早盘收复失地。
莫拉蒂女士仍然有机会在决选中收复失地。
Ms Moratti still has a chance to revive her fortunes in the run-off.
怀疑论者认为,中资银行股或许无法收复失地。
Skeptics say Chinese bank stocks might not recover their lost ground.
今后十年间,这些企业的主要任务是收复失地。
These firms will spend most of the decade making up lost ground.
现在我们只考虑收复失地,在联赛实现自己的目标。
Now we must only think about recovering lost ground in the league to reach our objective.
想想五年之后吧,如果可能,你将收复失地(而你家的房子也升值了。)
Try to think ahead five years when, chances are, you’ll have regained your footing (and your house will be worth more too).
我们不能做到比中国人还中国人,但我们可以做个聪明人,借此收复失地。
We can't out-Chinese the Chinese, but we can regain ground by being our smartest selves.
特别是,他们将全球金融危机视为以国家为重心的模式收复失地的转折点。
The global financial crisis, in particular, is seen a turning point for the state-centred model to regain ground.
因此,在经历了两年出乎意料的大选失利之后,人民党看到了收复失地的希望。
And so, two years after an unexpectedly bad thumping at a general election, the BJP sees glimmers of electoral recovery.
一旦你往前走了并相信你那值得信赖的新洞察力,你很快就可以收复失地了。
Once you move on and trust that your new insights are reliable, you'll soon make up for any ground that you have lately lost.
经济不仅会收复失地,而且一般来说,一年之内,就会追赶上它的长期增长趋势。
The economy not only regains its lost ground, but, within a year, it typically catches up to its rising long-run trend.
上周美国发布就业数据弱于预期,导致周五股市下挫1.1%,本周一欧股收复失地。
The gains made Monday almost wiped out a 1.1% loss in Friday's session after the release of worse-than-expected jobs data from the U.S.
收复失地,主要地依靠中国自己在前阶段中准备着的和在本阶段中继续地生长着的力量。
Their recovery will depend mainly upon the strength which China has built up in the preceding stage and which will continue to grow in the third stage.
德克萨斯州在和平的“收复失地运动”中展示的比其他毗邻的州(加州,新墨西哥州和亚利桑那州)要好得多。
Texas has proved far better than the other border states (California, New Mexico and Arizona) at adapting to the new, peaceful reconquista.
LG关注手机外观,令其在智能机领域相形见绌,但是如今这家韩国的电子设备巨头,很想在高端手机上收复失地。
LG's focus on feature phones made it a weak player in the smartphone game, but the Korean electronics giant now wants to make up for lost ground in the super-phone category.
LG关注手机外观,令其在智能机领域相形见绌,但是如今这家韩国的电子设备巨头,很想在高端手机上收复失地。
LG's focus on feature phones made it a weak player in the smartphone game, but the Korean electronics giant now wants to make up for lost ground in the super-phone category.
应用推荐