城市居民的收入增长率超过了农村居民收入增长率。
Income growth for urban residents outpaced that for those living in rural areas.
该集团在电子邮件声明中表示,预计今年下半年收入增长率约为10%。
Second-half revenue growth will be about 10 percent, the company said in an e-mailed statement.
通信业务总量的增长率约为通信业务收入增长率的2.2倍。
The rate of increase in communication operation turnover is rough 2.2 times that of the communication operation income.
谷歌的收入增长率已经从2005年的93%下滑到了2008年的31%。
Google's revenue growth rate has fallen from 93% in 2005 to 31% in 2008.
这家制药公司因此调低了2010年预计收入增长率,股票下跌近3个百分点。
The drugmaker consequently lowered its outlook for 2010 revenue growth and its shares fell nearly 3 percent.
在过去五年,工人的平均收入增长率已经广泛地落后于GDP增长率和生产所得。
The growth of the average worker's income has generally lagged behind GDP growth and productivity gains over the past five years.
农民人均纯收入增长率的变化总趋势是上升的,但上升速度较慢,主要原因有两个。
The farmers' average net income tends to increase but at a slow speed, which results from two reasons.
人们可从总收入增长率中减去人口增长率,得出人均收入增长率的一个粗略近似值。
As a rough approximation of the rate of income growth per capita, one can subtract the rate of increase in population from the rate of growth in total income.
这个市盈率几乎与大公司IBM的市盈率一样低,但是IBM的收入增长率仅为苹果的十分之一。
The multiple is almost as low as IBM's - a great company, but one that is only growing its topline at a mere 10th of Apple's growth rate.
我们的研究结论表明,地方税收收入以及税收收入增长率分别与GDP以及GDP增长率正相关。
Our conclusion indicates that the local tax revenue and its growth rate has a positive correlation with GDP and its growth rate respectively.
但是在过去的25年中产生一种共识,那些对美国公司长期年收入增长率的预测还没明显低于10%。
But in the past quarter of a century the consensus forecast for the long-term annual earnings growth of American companies has never dipped significantly below 10%.
美国并不是停步不前,事实上,从1990年至2007年,它的人均收入增长率几乎比其他所有大国都快。
The United States is not standing still. In fact, its per capita income grew faster than nearly all other big countries from 1990 to 2007.
《财富》评选这100家增长最快公司的标准包括过去三年的收入增长率、每股收益增速以及年均总回报率。
Fortune's annual list of the 100 Fastest Growing Companies takes into account revenue growth rate, EPS growth rate, and three-year annualized total return-all for the past three years.
任何观察到的收入增长率,因为经济仍然汇流实现其稳定状态,或因为它是在转型,从一个稳定状态到另一个状态。
Any observed income growth per capita occurs because the economy is still converging towards its steady state, or because it is in transition from one steady state to another.
半导体产业收入要到2012年前才能恢复到2008年的水平,即使到那时候,在2018年前,年收入增长率也只会有5%。
Industry revenues would not return to 2008 levels until 2012 and even then they would only grow by 5 per cent annually until 2018.
第二曲线资本(一家对冲基金,存在已久的评论机构)的汤姆.布朗注意到,在过去十年内,美洲银行每年的每股收入增长率平均只有6%.
Annual revenue growth per share has averaged only 6% in the past decade, notes Tom Brown, of Second Curve Capital, a hedge fund, and a long-standing critic.
非洲人口的迅速增长更是拖了其人均实际收入增长的后腿,但即使如此,2000年以来非洲的人均年收入增长率还是达到了3%,这几乎是全球平均数的两倍。
Africa's rapidly rising population still dampens its growth in real income per head but that, too, has risen by an annual rate of 3% since 2000-almost twice as fast as the global average.
例如,按当前的经济增长率和目前的收入不平等水平,肯尼亚中等贫穷的家庭在2030年之前将不能跨越贫穷线。
In Kenya, for example, at current economic growth rates and with the present levels of income inequality, the median family in poverty would not cross the poverty line until 2030.
在1990年前,布隆迪与布基纳法索的增长率及收入水平相似(见图)。
Until 1990 Burundi and Burkina Faso had similar rates of growth and levels of income (see chart).
在这个人均收入年上升率仅为1%的经济中,目前的经济增长率已经被视为是奇迹了。
In an economy where income per person used to rise by barely 1% a year, today's growth rates feel like a miracle.
柯文先生研究了过去几十年里产出和收入中间值的增长率并指出了一种稳步下降的趋势。
Mr Cowen looks at growth rates of output and median income over the last few decades and notes that there's a steady downward trend.
他们争辩说,增长率也许还不错,但仅仅是企业和高收入人群的获利增加,大部分美国人的平均收入仍处在停滞状态。
Growth may have been strong, they argue, but it has boosted firms' profits and raised earnings only for those at the top, while most Americans' wages have stayed stagnant.
到目前为止,人均收入的增长率是决定子女比父母富裕的最重要的单一变量。
The rate of growth in per capita income is by far the most important single variable in determining whether children will be better off than their parents.
虽然如此,在1995年到2009年期间,“北方三角”和尼加拉瓜地区人均收入每年增长1.6%,略高于拉丁美洲平均1.5%的增长率。
Nevertheless, income per head in the northern triangle, plus Nicaragua, rose by 1.6% a year between 1995 and 2009, barely above the Latin American average of 1.5%.
每年,我们增加了百分之一或更多收入的那些富有的人——人均GDP增长率在富裕的国家,至少那么高。
Each year, we add 1 percent or more to the incomes of those richest people - GDP per capita growth rates in wealthy countries are at least that high.
然而在过去十年,欧元区的潜在增长率却几乎没有提高,人均收入也始终停留在美国人均收入的70%左右。
Yet there has been little improvement in the euro area's underlying growth rate in the past ten years. Income per person has remained at around 70% of that in America.
过去五年间,老百姓的实际可支配收入几乎翻了一番,年均增长率超过10%。
Real disposable income has nearly doubled in the past five years and is growing by more than 10% a year.
过去五年间,老百姓的实际可支配收入几乎翻了一番,年均增长率超过10%。
Real disposable income has nearly doubled in the past five years and is growing by more than 10% a year.
应用推荐