德国选民不支持援助希腊。
葡萄牙在4月6日向欧盟申请援助,而是否支持援助葡萄牙则成为这次芬兰大选的一个热门议题。
A likely rescue for Portugal, which requested a bail-out on April 6th, has become an election issue.
人事管理局技术支持援助部的助理主任莫林·西斯金说,“人事管理局也评估了是否需要改变招聘的权威和惯例。”
OPM is also assessing whether hiring authorities and practices need to change, says Maureen Higgins, OPM's assistant director for agency support and technology assistance.
据调查,虽然4月份的时候只有五分之一的德国人支持希腊援助计划,但是现在有将近半数的人支持援助希腊和爱尔兰。
Although fewer than a fifth of Germans backed a Greek bail-out in April, almost half now support the Greek and Irish rescues, according to another poll.
周六在有关他投票支持援助银行,也就是不良资产救助计划的会议上,他在进行一次演讲的时候,众人则高呼“TARP,TARP,TARP!”
Others chanted "TARP! TARP!TARP!" during one of his convention speeches Saturday, a reference to hisvote for the bank bailout, the Troubled Assets Relief Program.
最后,其他人可能会给我们提供工具性支持——财政援助、物质资源和必要的服务——这可以帮助我们应对和解决问题,减轻我们的压力。
Finally, other people may give us instrumental support—financial aid, material resources, and needed services—that reduces stress by helping us resolve and cope with our problems.
另一个反对派组织“行动援助”一直在巴西农业地区组织基层支持活动,以唤起消费者对大麻合法化的反对情绪。
Another opposition group, Action Aid, has been organizing grass-roots support in Brazilian farming regions to rouse consumer sentiment against legalization.
他们远远更倾向于支持社会改革立法和教育援助。
They were much more likely to favor social-reform legislation and aid to education.
但这些暴君的支配范围绝大多数都只是得到美国援助和支持,而不是由美国创造或强加的。
But the gamut of these tyrannies has mostly been aided and supported, rather than created or imposed by the United States.
斯托说,基中建交22年来,中国一直给予基里巴斯援助和支持,他感谢中国对基里巴斯的友好情谊。
Tito expressed his thanks for China's assistance and support for Kiribati in the past 22 years and China's friendly feelings towards Kiribati.
当然,有时援助会支持公司。
坦桑尼亚人民永远不会忘记中国长期以来向坦提供的宝贵支持和无私援助。
The Tanzanian people will never forget the valuable support and generous assistance of China over the past decades.
如果你们认真对待减排的挑战,我们会伸出援助之手,包括金融支持。
If you are serious about the challenge of cutting emissions, we will be there to help, including with financial support.
奥巴马则表示,美国应当把支持和财政援助扩展到其他前苏联地区,比如拉脱维亚、爱沙尼亚和波兰。
Obama said U.S. support and financial aid should extend to other former Soviet areas, such as Latvia, Estonia and Poland.
他还支持向巴基斯坦增加援助,但是他明确表示,他期望获得一些回报。
He voiced support for an increase in aid to Pakistan, but he made clear he is looking for something in return.
没错,她加入了反对之声——这一举动本身可能让坚贞不渝的援助支持人士吃惊不小:他们以为非洲人就应该感激涕零,“无言以对”。
Yes, she has joined the chorus of disapproval-and that in itself might surprise a few diehards who think that Africans should just be grateful for the aid and shut up.
卡扎克巴耶夫对中方提供的无私援助和支持表示感谢。
Kazakbayev, for his part, thanked China for its selfless assistance and support.
许多新援助部分是基于支持商业利益的考虑。
A lot of new aid is also given partly in support of commercial interests.
智利已经得到国际社会的大力支持和援助承诺。
Chile has received an outpouring of support and pledges of aid from the international community.
我们不会忘记,俄罗斯人民为新中国的建设提供过宝贵援助和支持。
We will never forget the valuable assistance and support the Russian people provided to the New China to facilitate its development of.
他敦促捐助国继续为这次干旱和饥荒提供援助支持。
He urged donors to continue giving support to drought and famine efforts.
现在的情况迫切需要重新考虑,因为欧洲的公司(其中包括一些有外国援助资金支持)正迅速在热带国家建设大规模的碳栽培牧场。
This scenario requires urgent consideration because European companies - some with foreign aid money support - are rapidly establishing enormous carbon monoculture fields in tropical countries.
社区行动计划迅即向尼日尔人民提供援助,支持他们应对洪灾、旱灾和粮食危机。
Community Action Program provides immediate assistance to Nigeriens battling floods, drought and food crisis.
在拉美和加勒比地区,世行已为30多个儿童早期开发项目提供了资金支持,其中包括技术援助、研究和规划型资金。
In Latin America and the Caribbean, the Bank has financed over 30 ECD projects, including technical assistance, research and program funding.
在拉美和加勒比地区,世行已为30多个儿童早期开发项目提供了资金支持,其中包括技术援助、研究和规划型资金。
In Latin America and the Caribbean, the Bank has financed over 30 ECD projects, including technical assistance, research and program funding.
应用推荐