次级按揭支持债券2009以来继续萎靡不振。
Bonds backed by subprime mortgages have continued tanking in 2009.
美联储已经在收购机构债券和抵押贷款支持债券,希望降低抵押贷款息差。
The Fed already is acquiring agency and mortgage-backed debt to try to reduce mortgage spreads.
基本上,美联储通过购买抵押贷款支持债券(和其他银行债),将资金投入银行体系从而重组银行业的资产。
Essentially the Federal Reserve recapitalized the banking industry by buying its mortgage-backed securities (and other bank debt as well), thus pouring cash into the banking system.
按照官方的说法,美联储是不会直接购买抵押贷款支持债券的:它只不过是将其作为贷款的抵押品而接受下来。
Officially, the Fed won't be buying mortgage-backed securities outright: it's only accepting them as collateral in return for loans.
他们的建议不断变化,但是很多提议rtc的人设想这样一个机构:用它来以很低的价格购买那些有问题的抵押支持债券(并不只是从破产的机构)。
Their proposals vary, but many who cite the RTC envisage an institution that buys troubled mortgage-backed securities (not only from failing institutions), putting a floor under their price.
贷款抵押债券主要由银行杠杆贷款支持。
Collateralized loan obligations are backed primarily by leveraged bank loans.
但他们并不支持发行欧元债券的想法。
其银行依靠欧洲央行的支持,它也引起了债券市场的关注。
Its Banks are dependent on ECB support, and it too is in the bond markets' sights.
它抑制了汇率升值,令债券收益率曲线更为陡峭,由此对银行构成支持。
It has held back currency appreciation and steepened the bond yield curve, supporting Banks.
这样一来,国家为支持那些僵尸公司所付出的代价就很可能是债券持有者与股东需要同时背书来保护纳税人和投保人。
That makes it more likely that the price of state support for zombie companies will be that bondholders take write-downs along with shareholders, in order to protect taxpayers and policy holders.
这种靠偿还抵押贷款支持的债券发布系统在过去的30年中坚持下来,并且很少有过问题。
The system of issuing bonds backed by mortgage payments had endured, with few hiccups, for 30 years. Mortgages were not postal reply coupons.
去年,一些银行急于筹资,而一些公司要在低利率水平下再融资令债券发行业务繁荣,诸如此类支持承销业务的若干趋势逐渐衰减。
Several trends that buoyed underwriting last year, such as Banks' rush to raise capital and the boom in bond issuance as companies refinanced at low rates, have fizzled.
国家必须通过税收或是发放债券凑错资金,以此为冲突事件提供资金支持,他说。
The country must raise money through taxes or issued bonds to fund the conflict, he said.
EFSF根本没有能力消化这么多债券,同时支持欧元区其他边缘国家。
The EFSF simply doesn't have the ability to absorb that much debt and support the rest of the euro zone periphery.
甚至公开以拖欠的按揭房屋支持的债券市场已经初具雏形。
There is even a fledgling market in bonds explicitly backed by delinquent mortgages.
这笔绿色债券将支持世行的气候变化行动项目(减轻影响和顺应变化)。
The green bonds will support the Bank's climate action projects (both mitigation and adaptation).
判决确定,债券结构——在荷兰登记注册,并将纠纷提交至纽约法院——缺少证据支持,因而无法对债务人执行。
The structure used in the bonds—a Netherlands registration and an agreement to take disputes to court in New York—was determined to be untenable and unenforceable against Indonesian debtors.
如果联邦存款保险公司能像2008年一样保证金融公司的债券不贬值,在此实现之前,目前需要国会的支持。
Before the FDIC can guarantee financial firms' bonds, as it did in 2008, it now needs congressional approval.
在顺应变化方面,这笔债券所支持的项目将包括下列类型。
Examples of the types of adaptation projects supported by the bonds would be.
但即使是假设有30%至35%的股票,还需要约1,000亿美元高收益债券和杠杆贷款来支持500亿美元的股票。
But even assuming 30% to 35% equity, about $100 billion in high-yield debt and leveraged loans is needed to support $50 billion of equity.
债券卖给私人投资者,得到的钱用于支持慈善团体或企业的各个项目。
The new rule would allow various government agencies to issue “pay for success bonds”. These would be bought by private investors and the money used to finance projects run by charities or businesses.
韩国央行副行长Lee Ju - yeol说,为该基金提供流动性支持旨在帮助公司债券和商业票据市场上的资金实现顺利流动。
'the liquidity support for the fund is aimed at helping to smooth liquidity flow in the corporate bond and commercial paper' markets, said Lee Ju-yeol, a deputy governor at the central bank.
韩国央行副行长Lee Ju - yeol说,为该基金提供流动性支持旨在帮助公司债券和商业票据市场上的资金实现顺利流动。
'the liquidity support for the fund is aimed at helping to smooth liquidity flow in the corporate bond and commercial paper' markets, said Lee Ju-yeol, a deputy governor at the central bank.
应用推荐