在大批量交易的情况下,当进口人销售部分货物以后他须向银行支付部分货款。
In the case of large shipments the importer is required to make partial payments as he sells part of the merchandise.
如买方延迟支付货款,则买方应当按照每月2%的利率就未支付部分向菲斯曼作出赔偿。
In the event that the Buyer delays in payment, interest will be charged on overdue payment at the rate of 2% per commenced month.
买方只支付一部分货款,然后就会表现得像付了全款一样,全然不顾原先商定的价格。
The buyer simply will make a partial payment and then behave as if that is all they are going to pay in spite of the original agreed price.
这是双方一致认为,质量和数量,或由制造商发出的重量证书应为将提交的议付货款的支付银行文件的一部分。
It is mutually agreed that the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer shall be part of the documents to be presented to the paying bank for negotiation of payment.
这是双方一致认为,质量和数量,或由制造商发出的重量证书应为将提交的议付货款的支付银行文件的一部分。
It is mutually agreed that the certificates of quality and quantity or weight issued by the manufacturer shall be part of the documents to be presented to the paying bank for negotiation of payment.
应用推荐