表示每月支付开销毫无困难的受访者占比增长12个百分点,由2009年的36%增至去年的48%。
Respondents to the survey who reported no difficulty in covering monthly expenses and bills increased 12 percentage points, to 48% in 2015 from 36% in 2009.
一些做得不好的公司仍还在对它们的薪酬支付开销记账,这已经使得它们的投资银行部发生了赤字- - -这一现象在瑞银尤为明显。
Some firms that did badly still booked pay costs that pushed their investment-banking units into the red-most notably UBS.
你的所有开销均由本公司支付。
Any expenses you may incur will be chargeable to the company.
我一直支付家庭开销,并且一直是养家的人。
这项业务有潜力产生你需要的用以支付个人开销的收入吗,它有潜力产生你希望能够赚到的收入吗?
Does the business have the potential to generate the income you need to pay your personal expenses, and does it also have the potential to generate the income you want to earn?
SSL请求带来了一些开销,因此可能只在这样做会增加商业价值时您才愿意支付额外的费用。
SSL requests carry overhead, so you only want to pay that premium when doing so adds business value.
他希望有更多开销能由所有盟国共同支付。
He wants more of the expenses to be paid jointly by all the Allies.
你应该用48个小时的工资来支付日常生活开销。
You should then include 48 hours next to the living expenses.
但你不能让那些连日常开销都支付不起的人那样做,事实是,不能用降低他们的收入来解决这个问题。
But you can't ask people who can't pay their grocery bills to, in effect, [take a] pay cut to solve this problem.
比如,冰岛支付他们的年轻人在国外学习的开销,并且鼓励他们以各种各样的有趣方式培养他们自己。
Iceland's youth are paid to study abroad, for instance, and encouraged to cultivate themselves in all sorts of interesting ways.
乌克兰馆由私人收藏家支付费用,波兰馆的开销则来自多种渠道。
The Ukraine pavilion is paid for by a private collector, Poland’s via multiple sources.
为了维持盈利,公司将会大力压缩成本和裁员,但是消费者应该还没有准备好为有机食品和航空旅行补偿而支付额外的开销。
To sustain profits, companies will slash costs and cut jobs, while consumers will be even less prepared to pay extra for organic food or air-travel offsets.
你有财力来开始或购买业务,有足够的资金去支付日常运作开销直到业务持平或盈利?
Do you have the financial resources to start or purchase the business, and enough money to pay the day-to-day operating expenses until the business breaks even and is profitable?
穆萨支付了550位来宾和290名工作人员在曼谷住酒店的开销。
Mr. Mutha paid for the hotel rooms in Bangkok for 550 guests and 290 support staff.
简单的说,年轻人和中年人购买资产为了老了以后的日子,此过程常常涉及贷款;而老人则常常出售资产用来支付退休后的开销。
In simple terms, the young and middle-aged save for old age by buying assets, often with borrowed money; the old sell them to pay for retirement.
但难处不仅在于缺少资金来更好地分配公共开销,还在于“支付能力的缺失”。
The difficulty is not just the lack of funds for better-directed public spending.
为了支付一年的开销,父母只好将寿险兑换成现金。
Parents have cashed in life insurance policies to cover the cost of one year.
第一,拿出我每个月预算或支付支票的60%,用来维持我的所有开销,包括房租费、交通费、零食等。
Basically take 60% of your monthly paycheque and budget that out for all your expenses.
被纳入城市大学荣誉计划的学生无需支付学费,相反,他们还获得一份7500美元的定期生活津贴(用于补助日常开销)以及一本笔记本电脑。
Those accepted by CUNY's honours programme pay no tuition fees; instead they receive a stipend of $7, 500 (to help with general expenses) and a laptop computer.
医疗保障,而2008年圣巴巴拉市病人的医药开销44%都是由医保支付的。
Than Medicare, which paid for 44% of Santa Barbara's patients in 2008.
而老人则常常出售资产用来支付退休后的开销。
这些职务不仅没有薪水,应聘成功者还需支付自己的所有开销。
Not only were the positions unpaid, but successful candidates had to pay their own expenses.
而此行不同于在坎昆,他将支付的所有豪华开销的费用。
And this trip, unlike cancun, would be all expenses paid — and triple luxe.
他们已经还清了住房贷款,但财产税又上涨了,除了应付不断上涨的生活费用他们勉强能支付这些税的开销。
They have paid off their house mortgage, but the property taxes have risen again, and they can barely meet these tax payments in addition to the rising maintenance costs for the house.
“如果雇佣一个清洁工每周工作五到六个小时,同时还要为他支付像样的工资和国家保险,那么开销并不算小”有人说。
"If you employ a cleaner for five to six hours a week, pay a decent wage and pay national insurance, there are consequences," one said.
困扰着市场的问题——同时也引发了人们在一月份大肆谈论国家破产——是所有这些拯救计划将花费多少,财政部是否有财政能力支付这些开销。
The questions bothering the markets-and prompting feverish talk in January about national bankruptcy-is how costly all this will prove, and whether the Treasury has the fiscal capacity to pay for it.
富一点的农民会欢迎这样的补贴,但对于穷者,要支付减免份额之后的开销,就是这样依然令其无力支付医疗费用。
Wealthier peasants may welcome the subsidy, but for poorer ones having to pay even a reduced share of hospital expenses still makes treatment unaffordable.
富一点的农民会欢迎这样的补贴,但对于穷者,要支付减免份额之后的开销,就是这样依然令其无力支付医疗费用。
Wealthier peasants may welcome the subsidy, but for poorer ones having to pay even a reduced share of hospital expenses still makes treatment unaffordable.
应用推荐