数百万人因无钱支付医疗费遭受病痛折磨,或因病死去。
Millions of people suffer and die because they do not have the money to pay for health care.
Hopper女士最近还借老朋友2 000元来支付医疗费。
Ms. Hopper also recently borrowed $2, 000 from an oldfriend to pay for medication.
“这第二次是你生病支付医疗费的时候,没买保险,”她说。
“The second time you were ill and we had no insurance to cover the medical bills, ” she says.
万一他们受伤或生病了,他们必须自支付医疗费或不去医院治疗。
If they get injured or sick, they must somehow pay the costs themselves, or go untreated.
这可以支付医疗费,费用或护理之家和其他承诺,让其他人没有这个责任了。
This can pay for medical bills, or nursing home costs and other commitments so that others are not left with this responsibility.
通常没有任何防御性措施,疗程长、价格贵、许多矿业集团公司拒绝为矿工支付医疗费。
Usually no defensive measures, treatment length, expensive, many mining group company refused to pay medical treatment for miners.
另有一些人则因为支付了医疗费而深受其害:每年,有1亿人因为不得不直接支付医疗费而陷于贫困。
Others suffer because they do pay: every year, 100 million people are pushed into poverty because they have had to pay directly for their health care.
公司提供了迪林厄姆所说的“道义支持”——继续雇用比斯尔,给他找医生治疗,寻找捐款人帮他支付医疗费。
The company extended what Dillingham calls moral support keeping Bissell employed, finding him a therapist, locating donors to help pay for his treatment.
“医保优势”计划允许“老年医保”收益人购买私人保险而不是用“老年医保”直接支付医疗费账单的,这项计划的费用一直比传统的计划高昂。
Medicare Advantage, which allows Medicare beneficiaries to buy private insurance instead of having Medicare pay bills directly, has consistently had higher costs than the traditional program.
工人们的赔偿金支付了职业病的医疗费。
与此同时,积极的治疗,尤其是手术,可能导致阳痿或尿失禁或两者兼有——这时让你烦恼的不是病本身而是需要支付的高昂医疗费。
Meanwhile, aggressive treatments, particularly surgery, can lead to impotence or incontinence or both - a high price to pay for a disease that was not going to trouble you much.
当人们被问到保险公司是否必须支付昂贵的医疗费,而这些费用没有证明比另一种便宜的医疗方案更有效时,有56%给了肯定回答。
When asked if insurance firms should be obliged to pay for expensive treatments that have not been proved more effective than a cheaper alternative, 56% say yes.
工人们签下那些自己也不明白的合同,合同中写明工人要自己支付工厂宿舍的住宿费和伙食费,医疗费用及工伤赔偿也不合标准。
Workers sign contracts they cannot understand, which include paying for food and lodging in factory dormitories, medical fees and penalties for work not up to standard.
老贝承认替一些女性朋友支付过牙科账单、大学学费、医疗费等等,但这只是出于自己的慷慨大方,不图回报。
He said he had paid for dentistry bills, university tuition fees and medical treatment on behalf of his female friends, but that he did so out of personal generosity, seeking nothing in return.
那是在他25岁的时候,他亲眼看着自己怀胎八个月的妻子玛利亚和他们的孩子一起死了,仅仅是因为他们支付不起昂贵的医疗费。 这才是他决定踏入仕途的真正原因。
No, it was when, at age 25, he watched his wife Maria die during the eighth month of her pregnancy, along with their child, because they couldn't afford decent medical care.
我们养一只猫所花的钱或许可以支付一个孩子的医疗费或者基本教育花费。
What we would spend on a cat would pay for a child's medical care or basic education.
标准普尔的这份称为“全球老龄化在2010年”的报告,警告道,许多国家都没有做好准备为迅速增加的退休人员支付退休金和医疗费;
The S.&P. analysis, called “Global Aging 2010,” warns that many countries are not prepared to cover the pension and health care costs of so many additional retirees;
周一ntc发表声明称,它已为在突尼斯疗伤的利比亚人支付了数以十万计美元的医疗费。
The NTC issued a statement on Monday saying it had released hundreds of thousands of dollars to help cover the hospital bills of injured Libyans undergoing treatment in Tunisia.
奥巴马先生说,他决不让老年人们“任凭保险公司摆布,要支付的医疗费在增长,而保险金却在缩水”。
Mr Obama says that he refuses to leave seniors "at the mercy of the insurance industry, with a shrinking benefit to pay for rising costs".
随后,这位妈妈收到了公众的捐款,从而得以支付女儿的医疗费。
The mother has also received donations from the public for the treatment of her daughter.
她的丈夫生病了,她几乎没有钱来支付他的医疗费,她陷入了悲惨的境地。
She was in a sad plight when her husband got ill and she had quite inadequate money for his medical expenses.
答:统筹基金每年支付基本医疗费最高限额为本地职工年平均工资的4倍。2000年为2.5万元。
Answer: as a whole fund pays primary medical treatment every year to expend ceiling to be this locality worker year 4 times of average wage. Was 2000 2. 50 thousand yuan.
标准普尔的这份称为“全球老龄化在2010年”的报告,警告道,许多国家都没有做好准备为迅速增加的退休人员支付退休金和医疗费;
The S. &P. analysis, called "Global Aging 2010, " warns that many countries are not prepared to cover the pension and health care costs of so many additional retirees;
标准普尔的这份称为“全球老龄化在2010年”的报告,警告道,许多国家都没有做好准备为迅速增加的退休人员支付退休金和医疗费;
The S. &P. analysis, called "Global Aging 2010, " warns that many countries are not prepared to cover the pension and health care costs of so many additional retirees;
应用推荐