她用擀面棍来擀平做馅饼的面团。
她用擀面棍来擀平做馅饼的面团。
然后你就可以擀面,往上加料和烘焙了。
After that, you can roll it out and get it ready to top and bake.
妈妈,我可以学学擀面吗?
擀面,是中原女孩子成长中必须要掌握的生活技艺。
Making dough is a skill that girls in the Central Plains must master.
新规定指出:“不允许使用擀面棍或其他机械工具。”
"Rolling pins or other mechanical instruments are not permitted," the rules admonish.
外婆擀面,我包饺子,而且我们包的馅儿也是一点点,就是皮太厚了。
Grandma roll out, I pack dumpling, and we bag filling is a little bit, is the skin is too thick.
轧钢属于金属压力加工,说简单点,轧钢板就像压面条,经过擀面杖的多次挤压与推进,面就越擀越薄。
Rolling pressure of metal processing, said simply, rolling plate as pressure noodles, after the repeated compression and Ganmian Zhang advance, the more of the rolling thin.
自己做椒麻料:花椒1大匙,先用干锅爆香,取出后用擀面棍擀碎,筛除粗皮另将葱花与花椒混合即成。
Myself pepper linen material: Pepper 1 tbsp, first Dry Pot until fragrant, remove the use of rollers Gan broken, bark Another screening will be Serve scallions and pepper mix.
然后把醒好的面切成一个个小面团,用擀面仗把它擀成圆而薄的饺子皮,把饺子馅放到皮中心包起来捏紧即可。
Then cut the large ipece of dough into many small pieces, roll the dough with a rolling pin into round, thin wrappers. Put the filling in the center of a wrappper, and fold it up.
取出面团,放在抹上少许油的案板上,用手将其稍微按长后,再用擀面棍擀成10厘米宽,1厘米厚的长条面坯。
Place the dough on a greased work surface and roll out to a 10-cm wide and 1-cm thick strip.
当面醒好了后,在准备擀面的时候,需要先将面板上撒上一些面粉,然后将醒好的面放于面粉上再次揉10分钟左右。
To wake up well, in preparation for the roll surface, the panel will need to sprinkle some flour, and then wake up again on the surface of flour and knead about 10 minutes.
饺子也不例外,各地都有自己特有的饺子做法,那么今天宴和饺子手擀面给大家带来的就是非常有喜庆祝福韵味的元宝形状饺子。
Dumplings are no exception, all have their own special dumplings and dumplings feast, so today Shougan bring to you is very happy blessing the charm of the ingot shaped dumplings.
使用天然炊具的好就好在它不会有任何人工颜料或涂料溶解到你的食物里面您的擀面棍,烧烤用具,多功能碗和厨房炊具完全可以用天然的,环保的,和长久耐用的竹制品来替换。
The beauty of natural bamboo cooking utensils is that there are no artificial colours or coatings which can leach into your foods.
我以最快的速度把面都擀好了,悄悄拿起一个皮,用勺子挖了一点馅儿,包了起来。
I'm as fast as the roll surface are good, quietly picked up a skin with a spoon to dig a little stuffing, wrapped up.
做饺子皮:用压面机压成薄薄的面皮或者手擀都可以。
Dumpling Noodle machine pressed into thin skinned or Shougan can.
需要注意的是,放在撒有面粉的面板上擀,是为了防止面粘在面板上。
Note that in the panel with flour roll, in order to prevent sticking on the panel surface.
我把一小块一小块的面按成了可爱的小柿饼大小,便准备擀皮了。
I put a small piece of a small piece of face became a cute little persimmon according to size, and ready to roll leather.
接下来开始把面切成小块,再继续擀皮。
Then began to cut the surface into small pieces, and then continue to roll.
取出,擀平至3毫米厚度,切成长约3厘米的方形面片。
Take out from chiller and stretch dough until 3mm thick. With a roller blade, cut into 3cm squares.
将面团擀开成椭圆形,把两边折至中间,翻个面,擀成30厘米左右的长段,然后卷成圆筒状。
Roll each dough out as an oval shape. Gently turn both edges to the middle. Turn the dough upside down and roll out at about 30cm long.
将面团擀开成椭圆形,把两边折至中间,翻个面,擀成30厘米左右的长段,然后卷成圆筒状。
Roll each dough out as an oval shape. Gently turn both edges to the middle. Turn the dough upside down and roll out at about 30cm long.
应用推荐