她在黑暗的房间里摸索电灯开关。
我没有开灯,而是摸索着穿过房间。
I didn't turn on the light, but groped my way across the room.
莱蒂瞎子似地摸索着找杯子。
他用左手摸索到门把手,转动把手,把门拉开。
With his left hand he groped for the knob, turned it, and pulled the door open.
她妈妈摸索着椅背,她的眼睛被眼泪遮住了视线。
Her mother groped for the back of the chair, her eyes blind with tears.
他一把抓起听筒,空着的手则摸索着找床头灯的开关。
He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp.
沃尔特在口袋里摸索,一个他以前抽烟时形成的习惯性动作。
他费了很大劲把床垫从金属架上卸下来,然后在下面摸索一番。
With difficulty he released the mattress from the metal frame, and groped beneath it.
我们都知道人们会摸索着前进。
多年来,我一直在黑暗中摸索。
孩子们摸索着回到泉水边。
那位盲人沿墙用手暗中摸索着,找到了通向门的路。
Groping with his hands in the dark along the wall, the blind man finds his way to the door.
言语使她感到挫败,就像扣上的扣子,她只能摸索着按。
Words frustrate her, like fastened buttons at which she can only fumble.
汤姆立刻回应,拉着贝基的手,在通道里朝声音传来的方向摸索着。
Instantly Tom answered it, and leading Becky by the hand, started groping down the corridor in its direction.
我摸索着找手电筒,可它滑落到地上灭了。我找到它,拉了拉开关。
I fumble for my flashlight, but it falls to the floor and goes out. I find it and pull at the switch.
第四次,他又往前摸索了一会儿,他的手轻轻碰到了一件柔软而温暖的东西。
The fourth time, he groped a little further, and his hand lightly swept against something soft and warm.
每天清晨,成千上万的人挣扎着起床,摸索着穿上衣服,然后喝咖啡,看早报。
Millions of people struggle out of bed each morning, fumble into some clothes, and make their way to a cup of coffee and the morning newspaper.
这个国家是怎么成为一个共和国的,即第三共和国,因为它似乎是在摸索着前进而被谴责?
How does this country end up being a Republic, the Third Republic, which has been castigated because it seemed to fumble along?
当她离目标还有二十英尺远的时候,她看到一个穿着灰色职员服的年轻绅士在摸索着表链,向外望着。
When she came within a score of feet of the desired goal, she observed a young gentleman in a grey clerk suit, fumbling his watch-chain and looking out.
我得在黑暗中摸索寻找电灯开关。
她对这项工作不熟悉,还在摸索着干。
我在里面的口袋里摸索着找钱包和证件。
我悠到那个梯子上,然后摸索下一级阶梯。
儿童通过反复摸索才学会运用计算机程序。
他徒劳地摸索着自己的口袋想找到一张纸。
奶奶抬起头,摸索着小海蒂的手。
他在口袋里摸索着掏出文件。
在厚厚的海藻和海草中摸索了一小会儿后,他拾起了一块看起来有潜质的石头。
After a little exploration through the thick growth of kelp and seagrass, he picks up a promising-looking rock.
电视镜头显示,救援人员试图救出被埋在废墟下的人,而其他人则在电线、建筑杆和巨石中摸索。
Television footage showed rescuers trying to free people buried underneath fallen debris, while others scrabbled through wires, construction rods and boulders.
他们写道,许多第一代大学生“努力摸索高等教育的中产阶级文化,学习 ‘游戏规则’ ,并充分利用大学资源”。
Many first-generation students "struggle to navigate the middle-class culture of higher education, learn the 'rules of the game', and take advantage of college resources," they write.
应用推荐