摩西就这样行。耶和华怎样吩咐他,他就怎样行了。
以色列人就这样行。凡耶和华所吩咐摩西的,他们就照样行了。
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
以色列人就这样行。凡耶和华所吩咐摩西的,他们就照样行了。
The Israelites did all this just as the Lord commanded Moses.
以色列人就这样行,各人照他们的家室,宗族,归于本麾,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。
So the Israelites did everything the Lord commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each with his clan and family.
以色列人就这样行,各人照他们的家室,宗族,归于本麾,安营起行,都是照耶和华所吩咐摩西的。
So the Israelites did everything the Lord commanded Moses; that is the way they encamped under their standards, and that is the way they set out, each with his clan and family.
应用推荐