据《银行家》,按照该标准,在危机期间收购了美林证券公司的美国银行于2009年取代摩根大通成为世界最大银行。
According to the Banker, bank of America, which bought Merrill Lynch during the crisis, became the largest bank in the world by this measure in 2009, displacing JPMorgan Chase.
因为结果发现, 有的银行距离高标准的差距大的惊人,正如摩根大通的行政长官JamieDimon所言。
“The variance turned out to be shocking, ” says Jamie Dimon, chief executive of JPMorgan Chase.
三月到期的标准普尔500指数期货上涨0.3%,摩根斯坦利亚太指数下跌1%。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring in March rose 0.3 percent today. The MSCI Asia Pacific Index lost 1 percent.
如果Evercore和摩根大通为一家公司在并购时提供咨询服务,标准费用大约是并购价格的百分之二。
If Evercore or JPMorgan advises a corporation on making an acquisition, the standard fee is about two per cent of the purchase price.
如果Evercore和摩根大通为一家公司在并购时提供咨询服务,标准费用大约是并购价格的百分之二。
If Evercore or JPMorgan advises a corporation on making an acquisition, the standard fee is about two per cent of the purchase price. I asked TED why there is so little price competition.
据摩根大通公司(JPMorgan)介绍,谷歌承诺的单方终止协议费高达25亿美元,是通常此类交易中标准单方终止协议费的6倍还多。
According to JPMorgan, Google's promised break-up fee, $2.5 billion, is over six times the standard amount for such a deal.
摩根斯坦利亚太指数当日下跌0.4%,12月份到期的标准普尔500指数期货上涨0.5%。
The MSCI Asia Pacific Index retreated 0.4 percent today, while Standard &Poor’s 500 Index futures expiring in December gained 0.5 percent.
12月份到期的标准普尔500指数期货上涨0.4%,摩根斯坦利亚太指数上涨0.8%。
Standard & Poor’s 500 Index futures expiring this month rose 0.4 percent. The MSCI Asia-Pacific Index rallied 0.8 percent.
俄罗斯股票不贵,康威说,俄罗斯的莫斯科银行间外汇交易所指数(Micex Index)今年上升了78%,盈利率8.65,比摩根士丹利资本国际公司(MSCI)新兴市场标准的一半还少。
Russian stocks are inexpensive, said Conway. Russia’s Micex index, up 78 percent this year, trades at 8.65 earnings, less than half of the MSCI emerging-markets gauge.
12月份到期的标准普尔500指数上涨0.2%,而摩根斯坦利亚太指数上涨0.3%。
Standard &Poor’s 500 Index futures expiring in December gained 0.2 percent, while the MSCI Asia-Pacific Index added 0.3 percent.
新创建集团被列为摩根·士丹利资本国际标准指数成份股。
NWS Holdings was included in the list of MSCI Global Standard Indices.
汇丰银行的净资产收益率在8%~11%之间徘徊,并未达到其设定的标准,但与摩根大通水平相当。
The group's return on equity hovers at 8-11%—poor by its standards but on a par with JPMorgan Chase.
摩根大通的美国证券战略研究团队的一份研究报告称,他们预计大公司的标准普尔500指数在近期将达到2300点。
In a research report, the U. S. Equity Strategy team at JP Morgan said they expect the S&P 500 index of big companies to achieve 2,300 points in the near term.
摩根士丹利资本国际亚太指数下跌1.5%,为连续第四日下跌,昨日摩根士丹利世界指数和标准普尔500指数均下跌2.8%。
The MSCI Asia Pacific Index lost 1.5%, declining for a fourth day, MSCI's World Index and the S&P 500 Index both tumbled 2.8% yesterday.
摩根士丹利资本国际亚太指数下跌1.5%,为连续第四日下跌,昨日摩根士丹利世界指数和标准普尔500指数均下跌2.8%。
The MSCI Asia Pacific Index lost 1.5%, declining for a fourth day, MSCI's World Index and the S&P 500 Index both tumbled 2.8% yesterday.
应用推荐