法院认为科学亚特兰大公司和摩托罗拉公司没有做出任何使投资者信赖的陈述,所以他们不承担计划责任。
The court found that because neither Scientific Atlanta nor Motorola made any statements that had been relied on by the investors, they bore no scheme liability.
这种不确定性同样蔓延到了更微观的层面,比如摩托罗拉移动旗下的风险投资部门。
On a smaller scale, that uncertainty also extends to Motorola Mobility's venture capital group.
抑或摩托罗拉移动风险投资将不复存在?
法院认为科学亚特兰大公司和摩托罗拉公司没有做出任何使投资者信赖的陈述,所以他们不承担计划责任。
The court found that because neither Scientific Atlanta nor Motorola made any statements that had been relied on by the investors , they bore no scheme liability .
法院认为科学亚特兰大公司和摩托罗拉公司没有做出任何使投资者信赖的陈述,所以他们不承担计划责任。
The court found that because neither Scientific Atlanta nor Motorola made any statements that had been relied on by the investors , they bore no scheme liability .
应用推荐